As Long as It Takes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Meredith Andrews - Ne Kadar Sürerse
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This isn't perfect, but it works.
Bu mükemmel değil ama işe yarıyor.
The song is in the key of C.
Şarkı C anahtarındadır.
You pretty much keep your index finger on the first
Neredeyse işaret parmağını ilk başta tutuyorsun
fret of the 'B' string (C) and your pinky on the
'B' telinin (C) perdesi ve serçe parmağınız
third fret of the 'e'string (G) for the whole song.
Şarkının tamamı için 'e'telinin (G) üçüncü perdesi.
It's really repetative, take a listen to it and you
Gerçekten kendini tekrar ediyor, bir dinle ve sen
will get it in no time... Basically you are just
kısa sürede alacaksınız... Temelde siz sadece
using your index and ring finger to change bass notes.
bas notalarını değiştirmek için işaret parmağınızı ve yüzük parmağınızı kullanın.
http://www.youtube.com/watch'v=8uYOHsX_o7s
http://www.youtube.com/watch'v=8uYOHsX_o7s
AS LONG AS IT TAKES - Meredith Andrews
NE ZAMAN GEREKİRSE - Meredith Andrews
Email:
E-posta:
Intro: x8
Giriş: x8
Verse 1 and 2: x3
Ayet 1 ve 2: x3
Em7 Fadd9 Em7 Fadd9 Em7 Fadd9 D5sus2 *idk what to call it
Em7 Fadd9 Em7 Fadd9 Em7 Fadd9 D5sus2 *buna ne isim verileceğini bilmiyorum
"I'm tired...do I have to keep proving myself...etc"
"Yoruldum... kendimi kanıtlamaya devam etmem gerekiyor mu...vb"
Pre-Chorus: x1
Koro Öncesi: x1
"So, Jesus come and shatter my darkness somehow..."
"Öyleyse İsa gelip bir şekilde karanlığımı parçalayacak..."
Chorus: x3 x4 (x2) x4
Koro: x3 x4 (x2) x4
"I won't speak until you speak..." "I will wait, as long as it...takes"
"Sen konuşana kadar konuşmayacağım..." "Bekleyeceğim, ne kadar... sürerse"
**this is the part I am not totally sure on...**
**bu tam olarak emin olmadığım kısım...**
Bridge: x3
Köprü: x3
"You are the Comforter so comfort me..."
"Sen Yorgan'sın, o yüzden beni rahatlat..."
Cont'd:
Devam:
us4
us4
"...is where I find my rest..."
"...dinlenmemi bulduğum yer burası..."
And that's about it... any questions feel free to email me and/or comment :)
İşte bu kadar... Sorularınız varsa bana e-posta göndermekten ve/veya yorum yapmaktan çekinmeyin :)
(have.a.cookie@hotmail.com)
(have.a.cookie@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
