Start With Me Paroles Traduction Française

Meredith Andrews - Commencez avec moi

by Meredith Andrews

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Meredith Andrews Start With Me

Key: G
Clé : G
VERSE 1:
VERSET 1 :
You are air to desperate lungs;
Vous êtes de l'air aux poumons désespérés ;
Water falling on the sand
L'eau qui tombe sur le sable
Silence to an angry storm;
Silence à une tempête en colère ;
Sight to a blind man
Vue à un aveugle
Your still a God of miracles so if you're gonna move again
Tu es toujours un Dieu des miracles alors si tu dois bouger à nouveau
Then would you move in me Move in me
Alors voudrais-tu bouger en moi
VERSE 2:
VERSET 2 :
You're the beat to a broken heart;
Tu es le battement d'un cœur brisé ;
bread for a hungry crowd
du pain pour une foule affamée
And one word from your voice rings out, a
Et un mot de ta voix résonne, un
And the dead throw their grave clothes down
Et les morts jettent leurs vêtements funéraires
'Cause you're still the God of the empty tomb;
Parce que tu es toujours le Dieu du tombeau vide ;
the One who came to life again
Celui qui est revenu à la vie
So come alive in me, Come alive in me
Alors reviens à la vie en moi, reviens à la vie en moi
Come alive in me, come alive in me, yeah
Viens à la vie en moi, reviens à la vie en moi, ouais
CHORUS:
CHŒUR :
My life is an empty cup fill it up, fill it up
Ma vie est une tasse vide, remplis-la, remplis-la
I want to hear every rescued heart cry You're enough, You're enough
Je veux entendre chaque cœur sauvé pleurer Tu es assez, tu es assez
Break what needs breaking till' You're all we see
Briser ce qui doit être brisé jusqu'à ce que tu sois tout ce que nous voyons
Start with me, Start with me
Commencez par moi, commencez par moi
INTERLUDE:
INTERMÈDE :
VERSE 3:
VERSET 3 :
Whose arms hold the fatherless
Dont les bras tiennent l'orphelin
Whose voice do they hear
De quelle voix entendent-ils
Who sits with the prisoner,
Qui est assis avec le prisonnier,
and stands for the one in fear
et représente celui qui a peur
You're still the God of what is just,
Tu es toujours le Dieu de ce qui est juste,
and you're still the God of Love
et tu es toujours le Dieu de l'Amour
So would You love through me, love through me, yeah
Alors aimerais-tu à travers moi, aimerais-tu à travers moi, ouais
Come and love through me, would you love through me, yeah
Viens aimer à travers moi, aimerais-tu à travers moi, ouais
BRIDGE:
PONT :
Your kingdom come, your will be done
Que ton royaume vienne, que ta volonté soit faite
Lord let it be, let it start with me, start with me
Seigneur, laisse faire, que ça commence par moi, commence par moi
Yes, your kingdom come, your will be done
Oui, ton royaume viendra, ta volonté sera faite
Oh Lord let it be, let it start with me, start with me
Oh Seigneur, laisse faire, que ça commence par moi, commence par moi
aj7
aj7
Yeah
Ouais
aj7
aj7
Start with me, Start with me
Commencez par moi, commencez par moi
ENDING:
FIN :
Yeah, start with me start with me, yeah
Ouais, commence par moi, commence par moi, ouais
(Yeah)
(Ouais)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.