The River Versuri Traducere în Română
Meredith Andrews - Râul
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE RIVER ?? Meredith Andrews
RÂUL ?? Meredith Andrews
Again a piano song, but it can be picked quite nicely on guitar as well.
Din nou o melodie pentru pian, dar poate fi aleasă destul de frumos și la chitară.
The same pattern is used here and there in the song, so when you get it
Același model este folosit ici și colo în melodie, așa că atunci când îl obțineți
going you'll pretty much know the whole song. Have fun.
mergând vei ști aproape toată melodia. A se distra.
INTRO (picked, I put the chords you could use in brackets)
INTRO (aleasă, am pus acordurile pe care le-ați putea folosi între paranteze)
(Am) (G) (C) (Fmaj7)VERSE begins
(Am) (G) (C) (Fmaj7)Începe versetul
Everyone...
Toata lumea...
VERSE1 (continue picking as above)
VERSEUL 1 (continuați să alegeți ca mai sus)
Everyone is broken and in need of a Saviour
Toți sunt zdrobiți și au nevoie de un Mântuitor
So He came and was broken for the mocker, for the shamed
Deci El a venit și a fost zdrobit pentru batjocoritori, pentru cei rușinați
Still our eyes are blinded by the culture, by the lies
Totuși, ochii noștri sunt orbiți de cultură, de minciuni
We can??t see that were filthy, we??re fallen and so dry...
Nu vedem că erau murdari, suntem căzuți și atât de uscați...
PRE-CHORUS (can be strummed)
PRE-FREN (poate fi tocat)
But He invites us, can you hear him say
Dar El ne invită, îl auzi spunând
He invites us, hear Him call your name
El ne invită, auzi-L strigând numele tău
CHORUS (I'd strum this)
Refren (aș cânta asta)
Welcome to the river
Bun venit pe râu
Come drink, come wade, come find your very life
Vino să bei, vino să treci, vino să-ți găsești viața
Welcome to the river of God
Bun venit în râul lui Dumnezeu
Fmaj7 G Am...straight into interlude
Fmaj7 G Am...direct în interludiu
Where your brokenness is washed away
Unde slăbiciunea ta este spălată
INTERLUDE (like the intro, shorter)
INTERLUDE (ca introducerea, mai scurt)
VERSE2 (like before, slightly altered, used all through verse2, almost)
VERSE2 (ca înainte, ușor modificat, folosit pe tot parcursul versetului 2, aproape)
Everywhere is the sorrow and the pain of empty living
Peste tot se află tristețea și durerea vieții goale
You can see it, look in their eyes, all the hopelessness of the world
Poți să vezi, să privești în ochii lor, toată lipsa de speranță a lumii
But look closer, He is right there in the midst of every fear
Dar uită-te mai atent, El este chiar acolo, în mijlocul fiecărei frici
Living water is the offer, restoration is the call
Apa vie este oferta, restaurarea este chemarea
PRE-CHORUS (same as before)
PRE-FREN (la fel ca înainte)
And He invites us, can you hear Him say
Și El ne invită, Îl auzi spunând
He invites us, hear Him call your name
El ne invită, auzi-L strigând numele tău
Welcome to the river
Bun venit pe râu
Come drink, come wade, come find your very life
Vino să bei, vino să treci, vino să-ți găsești viața
Welcome to the river of God
Bun venit în râul lui Dumnezeu
Where your brokenness is washed away
Unde slăbiciunea ta este spălată
Find your healing, find your freedom, in the river of God
Găsește-ți vindecarea, găsește-ți libertatea, în râul lui Dumnezeu
Find your healing and find your freedom, in the river of God
Găsește-ți vindecarea și găsește-ți libertatea, în râul lui Dumnezeu
Your healing here, your freedom here, in the river of God
Vindecarea ta aici, libertatea ta aici, în râul lui Dumnezeu
Your healing here, your freedom here, in the river of God
Vindecarea ta aici, libertatea ta aici, în râul lui Dumnezeu
Welcome to the river
Bun venit pe râu
Come drink, come wade, come find your very life
Vino să bei, vino să treci, vino să-ți găsești viața
Welcome to the river of God
Bun venit în râul lui Dumnezeu
Where your brokenness is washed
Acolo unde slăbirea ta este spălată
Welcome to this river
Bun venit pe acest râu
Come drink, come wade, come find your very life
Vino să bei, vino să treci, vino să-ți găsești viața
Welcome to the river of God
Bun venit în râul lui Dumnezeu
Where your brokenness is washed away
Unde slăbiciunea ta este spălată
Washed away,yeah
S-a spălat, da
Everyone is broken and in need of a Saviour
Toți sunt zdrobiți și au nevoie de un Mântuitor
Comment, rate, appreciate!
Comentează, evaluează, apreciază!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
