The River Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Meredith Andrews - Nehir

by Meredith Andrews

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Meredith Andrews The River

THE RIVER ?? Meredith Andrews
NEHİR ?? Meredith Andrews
Again a piano song, but it can be picked quite nicely on guitar as well.
Yine bir piyano şarkısı ama gitarla da oldukça güzel seçilebiliyor.
The same pattern is used here and there in the song, so when you get it
Şarkının her yerinde aynı kalıp kullanılıyor, yani onu anladığınızda
going you'll pretty much know the whole song. Have fun.
gittiğinizde şarkının hemen hemen tamamını bileceksiniz. İyi eğlenceler.
INTRO (picked, I put the chords you could use in brackets)
GİRİŞ (seçildi, kullanabileceğiniz akorları parantez içine koydum)
(Am) (G) (C) (Fmaj7)VERSE begins
(Am) (G) (C) (Fmaj7)VERSE başlıyor
Everyone...
Herkes...
VERSE1 (continue picking as above)
1. METİN (yukarıdaki gibi seçmeye devam edin)
Everyone is broken and in need of a Saviour
Herkes kırık ve bir Kurtarıcıya ihtiyaç duyuyor
So He came and was broken for the mocker, for the shamed
Böylece O geldi ve alaycı için, utandırıcı için kırıldı
Still our eyes are blinded by the culture, by the lies
Hala gözlerimiz kültürden, yalanlardan kör oldu
We can??t see that were filthy, we??re fallen and so dry...
Bunun pis olduğunu göremiyoruz, düştük ve çok kuruduk...
PRE-CHORUS (can be strummed)
ÖN KORO (tıngırdatılabilir)
But He invites us, can you hear him say
Ama O bizi davet ediyor, dediğini duyabiliyor musun?
He invites us, hear Him call your name
Bizi davet ediyor, adınızı seslendiğini duyun
CHORUS (I'd strum this)
KORO (Bunu tıngırdatırdım)
Welcome to the river
Nehre hoş geldiniz
Come drink, come wade, come find your very life
Gel iç, gel Wade, gel hayatını bul
Welcome to the river of God
Tanrı nehrine hoş geldiniz
Fmaj7 G Am...straight into interlude
Fmaj7 G Am...doğrudan ara bölüme
Where your brokenness is washed away
Kırıklığının yıkanıp gittiği yer
INTERLUDE (like the intro, shorter)
INTERLUDE (girişteki gibi, daha kısa)
VERSE2 (like before, slightly altered, used all through verse2, almost)
2. AYET (daha önce olduğu gibi, biraz değiştirilmiş, 2. ayetin neredeyse tamamında kullanılmış)
Everywhere is the sorrow and the pain of empty living
Boş yaşamanın hüznü ve acısı her yerde
You can see it, look in their eyes, all the hopelessness of the world
Dünyanın tüm umutsuzluğunu görebilirsin, gözlerine bakabilirsin
But look closer, He is right there in the midst of every fear
Ama daha yakından bakın, her korkunun ortasında O var
Living water is the offer, restoration is the call
Yaşayan su tekliftir, restorasyon ise çağrıdır
PRE-CHORUS (same as before)
KORO ÖNCESİ (öncekiyle aynı)
And He invites us, can you hear Him say
Ve bizi davet ediyor, şunu söylediğini duyabiliyor musun?
He invites us, hear Him call your name
Bizi davet ediyor, adınızı seslendiğini duyun
Welcome to the river
Nehre hoş geldiniz
Come drink, come wade, come find your very life
Gel iç, gel Wade, gel hayatını bul
Welcome to the river of God
Tanrı nehrine hoş geldiniz
Where your brokenness is washed away
Kırıklığının yıkanıp gittiği yer
Find your healing, find your freedom, in the river of God
Şifanızı bulun, özgürlüğünüzü bulun, Tanrının nehrinde
Find your healing and find your freedom, in the river of God
Şifanızı bulun ve özgürlüğünüzü Tanrının nehrinde bulun
Your healing here, your freedom here, in the river of God
Şifanız burada, özgürlüğünüz burada, Tanrı nehrinde
Your healing here, your freedom here, in the river of God
Şifanız burada, özgürlüğünüz burada, Tanrı nehrinde
Welcome to the river
Nehre hoş geldiniz
Come drink, come wade, come find your very life
Gel iç, gel Wade, gel hayatını bul
Welcome to the river of God
Tanrı nehrine hoş geldiniz
Where your brokenness is washed
Kırıklığının yıkandığı yer
Welcome to this river
Bu nehre hoş geldiniz
Come drink, come wade, come find your very life
Gel iç, gel Wade, gel hayatını bul
Welcome to the river of God
Tanrı nehrine hoş geldiniz
Where your brokenness is washed away
Kırıklığının yıkanıp gittiği yer
Washed away,yeah
Yıkıldım, evet
Everyone is broken and in need of a Saviour
Herkes kırık ve bir Kurtarıcıya ihtiyaç duyuyor
Comment, rate, appreciate!
Yorum yapın, değerlendirin, takdir edin!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.