Pollyanne Liedtext Deutsche Übersetzung
Meredith Brooks – Pollyanne
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 29 Dec 1997 09:55:43 PST
Datum: Montag, 29. Dezember 1997, 09:55:43 PST
From: Mikael Persson
Von: Mikael Persson
Subject: Pollyanne
Betreff: Pollyanne
Arist: Meredith Brooks
Künstlerin: Meredith Brooks
Here we go again
Es geht wieder los
Same old argument
Das gleiche alte Argument
You're calling me Miss Pollyanne
Sie nennen mich Miss Pollyanne
You see the world as cruel
Du siehst die Welt als grausam an
And bein mad is cool
Und verrückt zu sein ist cool
You think that I don't give a damn
Du denkst, dass es mir egal ist
You don't have to shout to be heard
Sie müssen nicht schreien, um gehört zu werden
Who said dark is deep
Wer hat gesagt, dass Dunkelheit tief ist?
You'd rather flip the bird
Du würdest lieber den Vogel umdrehen
I'd rather show you signs of peace
Ich möchte dir lieber Zeichen des Friedens zeigen
Love ain't a dying art
Liebe ist keine aussterbende Kunst
As far as I can see
Soweit ich sehen kann
Yeah sentimental me
Ja, ich bin sentimental
Intrelude
Zwischenspiel
(same chords as verse)
(gleiche Akkorde wie Vers)
Fist up in the air
Faust in die Luft
Mine used to be up there
Meines war früher dort oben
You only give yourself away
Du verrätst nur dich selbst
So paint your roses black and blue
Malen Sie Ihre Rosen also schwarz und blau
Use the f**k word I can too
Benutze das verdammte Wort „Ich kann es auch.“
When I have nothing else to say
Wenn ich nichts anderes zu sagen habe
You don't have to shout to be heard
Sie müssen nicht schreien, um gehört zu werden
Who said dark is deep
Wer hat gesagt, dass Dunkelheit tief ist?
You'd rather flip the bird
Du würdest lieber den Vogel umdrehen
I'd rather show you signs of peace
Ich möchte dir lieber Zeichen des Friedens zeigen
Love ain't a dying art
Liebe ist keine aussterbende Kunst
As far as I can see
Soweit ich sehen kann
Yeah sentimental me
Ja, ich bin sentimental
Yeah sentimental me
Ja, ich bin sentimental
Yeah
Ja
(Same chords as verse)
(Gleiche Akkorde wie Vers)
You don't have to shout to be heard
Sie müssen nicht schreien, um gehört zu werden
Who said dark is deep
Wer hat gesagt, dass Dunkelheit tief ist?
You'd rather flip the bird
Du würdest lieber den Vogel umdrehen
I'd rather show you signs of peace
Ich möchte dir lieber Zeichen des Friedens zeigen
Love ain't a dying art
Liebe ist keine aussterbende Kunst
As far as I can see
Soweit ich sehen kann
Yeah of sentimental me
Ja, ich bin sentimental
Yeah sentimental me
Ja, ich bin sentimental
Yeah sentimental
Ja, sentimental
Here we go again
Es geht wieder los
We may never change
Wir werden uns vielleicht nie ändern
So you can call me Pollyanne
Du kannst mich also Pollyanne nennen
Enjoy!
Viel Spaß!
Made by:Mikael Persson
Hergestellt von: Mikael Persson
E-mail:mg_persson@hotmail.com
E-Mail: mg_persson@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.