Shatter Letra Traducción al Español
Meredith Brooks - Destrozar
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 30 Apr 1998 18:16:37 -0400
Fecha: jueves, 30 de abril de 1998 18:16:37 -0400
From: Adam Klein
De: Adam Klein
Subject: b/brooks_meredith/shatter.crd
Asunto: b/brooks_meredith/shatter.crd
By: Meredith Brooks
Por: Meredith Brooks
>From The Album: Blurring The Edges
>Del Álbum: Difuminando Los Bordes
Chorded By: Adam Klein
Con acordes: Adam Klein
E-Mail: Adam_Klein@compuserve.com
Correo electrónico: Adam_Klein@compuserve.com
Web Page: The Ultimate Amanda Marshall Homepage
Página web: La página de inicio definitiva de Amanda Marshall
URL: http://ourworld.compuserve.com/homepages/Adam_Klein
URL: http://ourworld.compuserve.com/homepages/Adam_Klein
Intro: Gm
Introducción: GM
Prick of the pin
pinchazo del alfiler
No blood on me
No hay sangre sobre mi
I've been tested
me han probado
Totaled, wasted
Totalizado, desperdiciado
In too deep
demasiado profundo
To the zone
a la zona
I retreat
me retiro
What doesn't kill you makes you strong eventually
Lo que no te mata te hace fuerte eventualmente
Blade to my skin
Hoja a mi piel
Blurring the edge
Desdibujando el borde
Seven doves are waiting for me up ahead
Siete palomas me esperan más adelante
I just breathe in
solo respiro
I just breathe out
solo exhalo
I've taken every hairpin curve by now
Ya he tomado todas las curvas cerradas
I may crack but I'll never shatter
Puede que me rompa pero nunca me haré añicos
I may crack but it doesn't matter
Puede que me rompa pero no importa
I may crack but I'll never shatter
Puede que me rompa pero nunca me haré añicos
I may crack
puedo romper
Promise the world
prometerle al mundo
Dropped in a pool
Caído en una piscina
Was it fun? Did you enjoy acting so cruel?
¿Fue divertido? ¿Disfrutaste actuando tan cruel?
Well here's the thing
Bueno, aquí está la cosa.
Still have my head
Todavía tengo mi cabeza
I stumbled hard but I'm not sleeping in your bed
Tropecé fuerte pero no voy a dormir en tu cama
Saved by the sun, no shame on me
Salvado por el sol, no me avergüenzo
Come out screaming, it's the only time we're free
Sal gritando, es el único momento en que somos libres.
I just breathe out
solo exhalo
I just breathe in
solo respiro
I ride the wave until I come again
Monto la ola hasta venir otra vez
I may crack but I'll never shatter
Puede que me rompa pero nunca me haré añicos
I may crack but it doesn't matter
Puede que me rompa pero no importa
I may crack but I'll never shatter
Puede que me rompa pero nunca me haré añicos
I may crack
puedo romper
But I'll never shatter cause:
Pero nunca lo haré añicos porque:
I still have a secret
todavía tengo un secreto
In the dark I keep it close
En la oscuridad lo mantengo cerca
I still have a secret no one knows...
Todavía tengo un secreto que nadie sabe...
I may crack but I'll never shatter
Puede que me rompa pero nunca me haré añicos
Tested, wasted over and over
Probado, desperdiciado una y otra vez
I may crack but it doesn't matter
Puede que me rompa pero no importa
In the darkness I am the shadow
En la oscuridad soy la sombra
Shake down twisted and tight
Agitar retorcido y apretado
It's amusing that I'm feelin^? fine
¿Es divertido lo que siento^? bien
I just breathe in
solo respiro
I just breathe out
solo exhalo
I may crack but I'll never shatter cause:
Puedo romperme pero nunca me romperé porque:
I still have a secret no one knows
Todavía tengo un secreto que nadie sabe.
I may crack but I'll never shatter
Puede que me rompa pero nunca me haré añicos
I may crack but I'll never shatter
Puede que me rompa pero nunca me haré añicos
I may crack...
Puedo romperme...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
