Shatter Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Meredith Brooks - Paramparça
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 30 Apr 1998 18:16:37 -0400
Tarih: Per, 30 Nisan 1998 18:16:37 -0400
From: Adam Klein
Gönderen: Adam Klein
Subject: b/brooks_meredith/shatter.crd
Konu: b/brooks_meredith/shatter.crd
By: Meredith Brooks
Yazan: Meredith Brooks
>From The Album: Blurring The Edges
>Albümden: Kenarları Bulanıklaştırmak
Chorded By: Adam Klein
Akort Eden: Adam Klein
E-Mail: Adam_Klein@compuserve.com
E-Posta: Adam_Klein@compuserve.com
Web Page: The Ultimate Amanda Marshall Homepage
Web Sayfası: Ultimate Amanda Marshall Ana Sayfası
URL: http://ourworld.compuserve.com/homepages/Adam_Klein
URL: http://ourworld.compuserve.com/homepages/Adam_Klein
Intro: Gm
Giriş: Gm
Prick of the pin
İğnenin batması
No blood on me
Üzerimde kan yok
I've been tested
test edildim
Totaled, wasted
Toplandı, boşa gitti
In too deep
Çok derinde
To the zone
Bölgeye
I retreat
geri çekiliyorum
What doesn't kill you makes you strong eventually
Seni öldürmeyen şey sonunda güçlü kılar
Blade to my skin
Derime bıçak sapla
Blurring the edge
Kenarı bulanıklaştırma
Seven doves are waiting for me up ahead
İleride yedi güvercin beni bekliyor
I just breathe in
sadece nefes alıyorum
I just breathe out
sadece nefes veriyorum
I've taken every hairpin curve by now
Şimdiye kadar her keskin virajı aldım
I may crack but I'll never shatter
Çatlayabilirim ama asla parçalanmayacağım
I may crack but it doesn't matter
Çatlayabilirim ama önemli değil
I may crack but I'll never shatter
Çatlayabilirim ama asla parçalanmayacağım
I may crack
çatlayabilirim
Promise the world
Dünyaya söz ver
Dropped in a pool
Havuza düştü
Was it fun? Did you enjoy acting so cruel?
Eğlenceli miydi? Bu kadar zalimce davranmak hoşuna gitti mi?
Well here's the thing
Peki olay şu
Still have my head
Hala kafam var
I stumbled hard but I'm not sleeping in your bed
Çok tökezledim ama senin yatağında uyumuyorum
Saved by the sun, no shame on me
Güneş tarafından kurtarıldım, utanılacak bir şey yok bana
Come out screaming, it's the only time we're free
Çığlık atarak dışarı çık, özgür olduğumuz tek zaman bu
I just breathe out
sadece nefes veriyorum
I just breathe in
sadece nefes alıyorum
I ride the wave until I come again
Tekrar gelene kadar dalgaya bineceğim
I may crack but I'll never shatter
Çatlayabilirim ama asla parçalanmayacağım
I may crack but it doesn't matter
Çatlayabilirim ama önemli değil
I may crack but I'll never shatter
Çatlayabilirim ama asla parçalanmayacağım
I may crack
çatlayabilirim
But I'll never shatter cause:
Ama asla parçalanmayacağım çünkü:
I still have a secret
Hala bir sırrım var
In the dark I keep it close
Karanlıkta onu yakın tutuyorum
I still have a secret no one knows...
Hala kimsenin bilmediği bir sırrım var...
I may crack but I'll never shatter
Çatlayabilirim ama asla parçalanmayacağım
Tested, wasted over and over
Defalarca test edildi, boşa harcandı
I may crack but it doesn't matter
Çatlayabilirim ama önemli değil
In the darkness I am the shadow
Karanlıkta ben gölgeyim
Shake down twisted and tight
Bükülmüş ve sıkı bir şekilde sallayın
It's amusing that I'm feelin^? fine
Bu hislerim komik mi^? iyi
I just breathe in
sadece nefes alıyorum
I just breathe out
sadece nefes veriyorum
I may crack but I'll never shatter cause:
Çatlayabilirim ama asla parçalanmayacağım çünkü:
I still have a secret no one knows
Hala kimsenin bilmediği bir sırrım var
I may crack but I'll never shatter
Çatlayabilirim ama asla parçalanmayacağım
I may crack but I'll never shatter
Çatlayabilirim ama asla parçalanmayacağım
I may crack...
çatlayabilirim...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
