Big City كلمات أغنية ترجمة عربية
ميرل هاجارد - المدينة الكبيرة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BIG CITY (Haggard - Holloway)
المدينة الكبيرة (هاغارد - هولواي)
Performed by Merle Haggard (1982)
يؤديها ميرل هاغارد (1982)
I'm tired of this dirty old city
لقد سئمت من هذه المدينة القديمة القذرة
Entirely too much work and never enough play
الكثير من العمل تمامًا ولا يوجد ما يكفي من اللعب
And I'm tired of these dirty old sidewalks
ولقد سئمت من هذه الأرصفة القديمة القذرة
Think I'll walk off my steady job today
أعتقد أنني سأترك وظيفتي الثابتة اليوم
Turn me loose, set me free somewhere in the middle of Montana
أطلق سراحي، أطلق سراحي في مكان ما في وسط مونتانا
And give me all I've got coming to me
وأعطني كل ما لدي
And keep your retirement and your so called social security
وحافظ على تقاعدك وعلى ما يسمى بالضمان الاجتماعي
Big city turn me loose and set me free
المدينة الكبيرة تطلقني وتحررني
Been working everyday since I was twenty
لقد كنت أعمل كل يوم منذ أن كنت في العشرين من عمري
Haven't got a thing to show for anything I've done
ليس لدي ما أعرضه على أي شيء قمت به
There's folks who never work and they've got plenty
هناك أناس لا يعملون أبدًا ولديهم الكثير
Think it's time some guys like me had some fun
أعتقد أن الوقت قد حان ليحظى بعض الأشخاص مثلي ببعض المرح
Turn me loose, set me free somewhere in the middle of Montana
أطلق سراحي، أطلق سراحي في مكان ما في وسط مونتانا
And give me all I've got coming to me
وأعطني كل ما لدي
And keep your retirement and your so called social security
وحافظ على تقاعدك وعلى ما يسمى بالضمان الاجتماعي
Big city turn me loose and set me free
المدينة الكبيرة تطلقني وتحررني
Big city turn me loose and set me free
المدينة الكبيرة تطلقني وتحررني
TAB: guitar solo, triplet eighths
TAB: الجيتار المنفرد، الأثمان الثلاثية
__ __ __ __ __ __ __ __ __ __
__ __ __ __ __ __ __ __ __
__ __ __ __ __ __ __ ___ __
__ __ __ __ __ __ ___ __
Outro, triplet eighths
الخاتمة، ثلاثية الأثمان
__ __ __ __ __ __
__ __ __ __ __ __
|------------------------|------------S-----------|------------------------|
|------------------------|------------S-----------|------------------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
