Kern River Paroles Traduction Française

Merle Haggard - Rivière Kern

by Merle Haggard

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Merle Haggard Kern River

Merle Haggard
Merle Hagard
CHORUS:
CHŒUR :
I'll never swim Kern River again.
Je ne nagerai plus jamais dans la rivière Kern.
It was there that I met her.
C'est là que je l'ai rencontrée.
It was there that I lost my best friend.
C'est là que j'ai perdu mon meilleur ami.
And now I live in the mountains.
Et maintenant, je vis à la montagne.
I drifted up here with the wind.
J'ai dérivé ici avec le vent.
And I may drown in still water,
Et je peux me noyer dans l'eau calme,
But I'll never swim Kern River again.
Mais je ne nagerai plus jamais dans la rivière Kern.
I grew up in an oil town,
J'ai grandi dans une ville pétrolière,
But my gusher never came in.
Mais mon gusher n'est jamais venu.
And the river was a boundary
Et la rivière était une frontière
Where my darlin' and I used to swim.
Où ma chérie et moi nageions.
One night in the moonlight
Une nuit au clair de lune
The swiftness swept here life away.
La rapidité a balayé la vie ici.
And now I live on Lake Shasta and
Et maintenant je vis sur le lac Shasta et
Lake Shasta is where I will stay.
Le lac Shasta est l'endroit où je resterai.
There's the South San Joaquin,
Il y a le sud de San Joaquin,
Where the seeds of the dust bowl are found.
Où se trouvent les graines du bac à poussière.
And there's a place called Mount Whitney
Et il y a un endroit appelé Mount Whitney
Well, it's not deep nor wide,
Eh bien, ce n'est ni profond ni large,
But it's a mean piece of water my friend.
Mais c'est un méchant morceau d'eau, mon ami.
And I may cross on the highway,
Et je peux traverser sur l'autoroute,
But I'll never swim Kern River again
Mais je ne nagerai plus jamais dans la rivière Kern
| Tom Lindsey "When you come to a fork in the road, |
| Tom Lindsey « Quand vous arrivez à un carrefour sur la route, |
| San Francisco, CA - Yogi Berra
| San Francisco, Californie - Yogi Berra
==
==

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.