Rainbow Stew 歌詞 日本語訳
マール・ハガード - レインボーシチュー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's a big, brown cloud in the city, And the country side's a sin.
都会には大きな茶色い雲が立ち込めている、そして田舎は罪だ。
The price of life is too high to give up, It's gotta come down again.
命の代償は諦めるには高すぎる、また落ちなければならない。
The world wide war is over and done, And the dream of peace come thru.
世界規模の戦争は終わり、平和の夢が実現します。
We'll all be drinkin' that free bubble-up, And eatin' that Rainbow Stew.
私たちは皆、その無料のバブルアップを飲み、そのレインボーシチューを食べるでしょう。
Verse 2:
2節:
When they find out how to burn water, And the gasoline car is gone.
彼らが水を燃やす方法を見つけたとき、そしてガソリン車は消えました。
When an airplane flies without any fuel, And the sunlight heats our home.
飛行機が燃料なしで飛行し、太陽の光が私たちの家を暖めます。
One of these days when the air clears up, And the sun comes shinin' thru.
そのうち空気が澄んで太陽が輝いてくる日。
We'll all be drinkin' that free bubble-up, And eatin' that Rainbow Stew.
私たちは皆、その無料のバブルアップを飲み、そのレインボーシチューを食べるでしょう。
Eatin' Rainbow Stew in a silver spoon underneath that sky of blue.
あの青い空の下で銀のスプーンでレインボーシチューを食べる。
We'll all be drinkin' that free bubble-up, And eatin' that Rainbow Stew.
私たちは皆、その無料のバブルアップを飲み、そのレインボーシチューを食べるでしょう。
Verse 3:
3節:
You don't have to get high to get happy, Just think about what's in store.
幸せになるためにハイになる必要はありません。何が待っているかを考えてください。
When people start doin' what they oughta be doin',
人がやるべきことをやり始めると、
Then they won't be booin' no more.
そうすれば、彼らはもうブーイングしなくなります。
When a President goes through the White House doors, Does what he says he'll do.
大統領がホワイトハウスのドアを通過するとき、彼が行うと述べたことは実行します。
We'll all be drinkin' that free bubble-up, And eatin' that Rainbow Stew.
私たちは皆、その無料のバブルアップを飲み、そのレインボーシチューを食べるでしょう。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
