Ama Dön Desem Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mert Demir - Ale jeśli powiem, wróć

by Mert Demir

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mert Demir Ama Dön Desem

Bu aralar içimde bir yangın var
Ostatnio płonie we mnie ogień
Hem yorgunum biraz da suskun
Jestem zmęczony i trochę cichy
Sabah olmaz gönülde yar sancın var
Nie będzie poranka, w Twoim sercu pojawia się ból
Hem dargınım biraz da kırgın
Jestem zły i trochę zły
Neler oldu ruhun duymaz, gözün görse gönlün bilmez
Co się stało, twoja dusza tego nie słyszy, nawet jeśli twoje oczy to widzą, twoje serce nie może tego wiedzieć
Her ayrılık bir başlangıç, bu gidişle sonum olmaz (yar)
Każda separacja jest początkiem, w tym tempie nie będzie końca (rok)
Ama dön desem, seviyorum seni gel desem
Ale jeśli powiem wróć, kocham cię, jeśli powiem wróć
Seni nasıl özledim bir bilsen
Gdybyś tylko wiedział, jak bardzo za tobą tęsknię
Zaman olur gözümde yaşlar çağlar
Przyjdzie czas, że łzy napłyną mi do oczu
Kah akarlar kah dururlar
Czasem płyną, czasem zatrzymują się
Bir an olur dilim de sözler ağlar
Przyjdzie taki moment, że słowa zapłaczą mi na języku
Ben aşk derim hüzün olurlar
Mówię miłość, stają się smutkiem
Neler oldu ruhun duymaz, gözün görse gönlün bilmez
Co się stało, twoja dusza tego nie słyszy, nawet jeśli twoje oczy to widzą, twoje serce nie może tego wiedzieć
Her ayrılık bir başlangıç, bu gidişle sonum olmaz (yar)
Każda separacja jest początkiem, w tym tempie nie będzie końca (rok)
Ama dön desem, seviyorum seni gel desem
Ale jeśli powiem wróć, kocham cię, jeśli powiem wróć
Seni nasıl özledim bir bilsen
Gdybyś tylko wiedział, jak bardzo za tobą tęsknię
Bana dön desem, seviyorum seni gel desem
Jeśli powiem wróć do mnie, kocham cię, jeśli powiem wróć
Seni nasıl özledim bir bilsen
Gdybyś tylko wiedział, jak bardzo za tobą tęsknię

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.