Gözlerin Versuri Traducere în Română

Merve Çalkan - Ochii tăi

by Merve Çalkan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Merve Çalkan Gözlerin

Sana bakarken
privind la tine
Gözlerinde bir ışık, bir söz, bir heves duyar gibiyim
Simt că aud o lumină, un cuvânt, un entuziasm în ochii tăi.
Seni dinlerken
în timp ce te ascult
Ellerimde bir eski, bir yeni aşk bulur gibiyim
Simt că găsesc o dragoste veche și nouă în mâinile mele
Senin yakınında bu kadar üşümek doğru mu,
Este corect să simți atât de frig lângă tine?
Senin yakınında bu kadar korkmak doğru mu, söyle
Spune-mi, este corect să-ți fie atât de frică în preajma ta?
Aklımda uzakları gösterircesine uzanmış parmakların
În mintea mea, degetele tale s-au întins ca și cum ar arăta spre distanță
Aynı göğün altında mı uzanmaktayız
Suntem întinși sub același cer?
Doğrusu şöyle
Adevărul este așa
Yamaçlarında dirseklerimden tutulmuş düşmeye değmek üzereyim
Sunt pe cale să cad, ținut de coate, pe versanți
Beni ararken
În timp ce mă cauți
Nefesinde bir yarım aralık bulur gibiyim
Simt că găsesc o jumătate de gol în respirația ta
Seni söylerken
În timp ce eu te cânt
Adında soluklanmak, sende kaybolmak üzereyim
Sunt pe cale să respir în numele tău și să mă pierd în tine
Senin yakınında bu kadar üşümek doğru mu,
Este corect să simți atât de frig lângă tine?
Senin yakınında bu kadar korkmak doğru mu, söyle
Spune-mi, este corect să-ți fie atât de frică în preajma ta?
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.