Forget You Versuri Traducere în Română

Mest - Te uită

by Mest

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mest Forget You

well this is an easy great song to play so i hope you don't have any problem to play it. enjoy
Ei bine, aceasta este o melodie grozavă ușor de redat, așa că sper că nu aveți nicio problemă să o cântați. bucură-te
d -666666666666-22222222h4p2h4p2h4p2h4-|
d -666666666666-22222222h4p2h4p2h4p2h4-|
g -4444444444-8888888888---------------/13-11-9-9h11p9h11-9-|
g -4444444444-8888888888---------------/13-11-9-9h11p9h11-9-|
pm ....... . .... .......
pm ...... . .... .......
d -666666666666-22222222h4p2h4p2h4p2h4--6/-2222222-444444444-|
d -666666666666-22222222h4p2h4p2h4p2h4--6/-2222222-444444444-|
d -666666666666-22222222h4p2h4p2h4p2h4-66x6x66xx6x6-2222222-4444444-|
d -666666666666-22222222h4p2h4p2h4p2h4-66x6x66xx6x6-2222222-4444444-|
pm ............
pm ...........
g -4444444444-8888888888------------/13-11-9-9h11p9h11-9-|
g -4444444444-8888888888------------/13-11-9-9h11p9h11-9-|
bridge (gtr.1)
pod (gtr.1)
pm .. . ... . . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .
pm... ... . . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .
bridge (gtr.2)
pod (gtr.2)
bridge (gtr.1)
pod (gtr.1)
pm .. . ... . . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .
pm... ... . . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .
bridge (gtr.2)
pod (gtr.2)
bridge (gtr.1)
pod (gtr.1)
pm .. . ... . . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .
pm... ... . . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .
bridge (gtr.2)
pod (gtr.2)
bridge (gtr.1)
pod (gtr.1)
pm .. . ... . . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .
pm... ... . . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .
bridge (gtr.2)
pod (gtr.2)
two more times this last one without PM.
inca de doua ori aceasta ultima fara PM.
g -4444444444-8888888888------------/13-11-9-9h11p9h11-9-|
g -4444444444-8888888888------------/13-11-9-9h11p9h11-9-|
outro (gtr.1)
outro (gtr.1)
outro (gtr.1)
outro (gtr.1)
outro (gtr.2)
outro (gtr.2)
outro (gtr.1)
outro (gtr.1)
outro (gtr.2)
outro (gtr.2)
outro (both gtrs.)
outro (ambele gtrs.)
end on
termina pe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.