Jaded (These Years) Testo Traduzione Italiana
Mest - Jaded (Questi anni)
by Mest
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CORRECTED: August 14, 2003. I watched the video and watched it played live; this is how Tony Lovly-Lovato and Jere-friggin-miah Rangel do it! :P
CORRETTO: 14 agosto 2003. Ho guardato il video e l'ho visto riprodotto dal vivo; ecco come lo fanno Tony Lovly-Lovato e Jere-maledetto-miah Rangel! :P
[Introduction -- Preferrably acoustic
[Introduzione -- Preferibilmente acustico
]
]
These two parts play at the same time ONCE:
Queste due parti suonano contemporaneamente UNA VOLTA:
Repeat this until the CHORUS (strummed):
Ripetere fino al CORO (strimpellato):
[horus
[Horo
The ] guitar. Strum lightly, not too harsh even though it's now electric guitar.
La chitarra. Strimpella leggermente, non troppo forte anche se ora è una chitarra elettrica.
These are a bit more harsh, so have fun pluckin 'em!
Questi sono un po' più duri, quindi divertiti a coglierli!
[horus guitar again, twice
[ancora la chitarra di Horus, due volte
]
]
During the "I'll never forget, the places we've been" part, I believe you play the chorus again.
Durante la parte "Non dimenticherò mai i posti in cui siamo stati", credo che tu suoni di nuovo il ritornello.
[OUSTI!!
[OSTI!!
]
]
55555555----------22222222-00000000----x?
55555555----------22222222-00000000----x?
[horus
[Horo
Play the ] until the end.
Suona ] fino alla fine.
If there's anything wrong, EMAIL ME, BIZNATCHS! >:D
Se c'è qualcosa che non va, INVIAMI UN'EMAIL, BIZNATCHS! >:D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
