Rooftops Liedtext Deutsche Übersetzung
Mest – Dächer
by Mest
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Eingereicht von: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: E
Schlüssel: E
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Intro: E-F#m-G#m-A- x2
Intro: E-F#m-G#m-A- x2
Verse 1:
Vers 1:
Staring at the
Starrte auf die
broke street light
Straßenlaterne kaputt
Some of those
Einige davon
lonely nights
einsame Nächte
I didn't know if we
Ich wusste nicht, ob wir
would make it through
würde es schaffen
Staying up until 5 AM
Bis 5 Uhr morgens wach bleiben
Watching the sun come up again
Beobachten, wie die Sonne wieder aufgeht
I'd do it all again if i could
Ich würde alles noch einmal machen, wenn ich könnte
Refrain 1:
Refrain 1:
So if I call will
Also, wenn ich anrufe, werde ich
you be there?
Bist du da?
I miss the nights
Ich vermisse die Nächte
we used to share
Wir haben immer geteilt
Chorus 1:
Refrain 1:
Up on the rooftop
Oben auf dem Dach
Listening to punk rock
Punkrock hören
Nobody believed that
Das hat niemand geglaubt
This could be our one shot
Das könnte unser einziger Versuch sein
That was all we had
Das war alles, was wir hatten
The nights that we wasted
Die Nächte, die wir verschwendet haben
Got us through the days
Hat uns durch die Tage gebracht
that Seemed never ending
das schien nie zu enden
Always in a haze but
Immer im Dunst, aber
We just didn't care
Es war uns einfach egal
C#m B A(hold)
C#m B A(halten)
No we just didn't care
Nein, es war uns einfach egal
Verse 2:
Vers 2:
The only place
Der einzige Ort
that we could go
dass wir gehen konnten
Staring at a world
Auf eine Welt starren
we didn't know
wir wussten es nicht
Wondering if this was all we had
Ich frage mich, ob das alles war, was wir hatten
40 ounce intoxicated dreams
40 Unzen berauschte Träume
All our faded memories
All unsere verblassten Erinnerungen
That's what made us
Das hat uns gemacht
who we are today
wer wir heute sind
Refrain 2:
Refrain 2:
So if I call will
Also, wenn ich anrufe, werde ich
you be there?
Bist du da?
(If I call will
(Wenn ich anrufe, wird
you be there?)
Bist du da?)
I miss the nights
Ich vermisse die Nächte
we used to share
Wir haben immer geteilt
Chorus 2:
Refrain 2:
Up on the rooftop
Oben auf dem Dach
Listening to punk rock
Punkrock hören
Nobody believed that
Das hat niemand geglaubt
This could be our one shot
Das könnte unser einziger Versuch sein
That was all we had
Das war alles, was wir hatten
The nights that we wasted
Die Nächte, die wir verschwendet haben
Got us through the days
Hat uns durch die Tage gebracht
that Seemed never ending
das schien nie zu enden
Always in a haze but
Immer im Dunst, aber
We just didn't care
Es war uns einfach egal
No we just didn't care
Nein, es war uns einfach egal
Interlude: E--B--A--B-A-B-A-
Zwischenspiel: E--B--A--B-A-B-A-
Silence: E-B/Eb-A--
Stille: E-B/Eb-A--
Bridge:
Brücke:
All these nights
All diese Nächte
Left alone
Allein gelassen
Is what made us
Ist es, was uns gemacht hat
All these nights
All diese Nächte
Left alone
Allein gelassen
Is what made us
Ist es, was uns gemacht hat
What made us
Was uns gemacht hat
Chorus 3:
Refrain 3:
Up on the rooftop
Oben auf dem Dach
Listening to punk rock
Punkrock hören
Nobody believed that
Das hat niemand geglaubt
This could be our one
Das könnte unser sein
G#m A-A-A-(hold)
G#m A-A-A-(halten)
shot That was all we had
Schuss Das war alles, was wir hatten
Chorus 3:
Refrain 3:
Up on the rooftop
Oben auf dem Dach
Listening to punk rock
Punkrock hören
Nobody believed that
Das hat niemand geglaubt
This could be our one shot
Das könnte unser einziger Versuch sein
That was all we had
Das war alles, was wir hatten
The nights that we wasted
Die Nächte, die wir verschwendet haben
Got us through the days
Hat uns durch die Tage gebracht
that Seemed never ending
das schien nie zu enden
Always in a haze but
Immer im Dunst, aber
We just didn't care
Es war uns einfach egal
C#m B/Eb A-- E-B-C#m-A(Hold)
C#m B/Eb A-- E-B-C#m-A (Halten)
No we just didn't care
Nein, es war uns einfach egal
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.