Disposable Heroes Songtekst Nederlandse Vertaling

Metallica - Wegwerphelden

by Metallica

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Metallica Disposable Heroes

Disposable Heroes - Metallica
Wegwerphelden - Metallica
Solo/Corrections by Christian Theves
Solo/Correcties door Christian Theves
http://www.geocities.com/SunsetStrip/Pit/1570/
http://www.geocities.com/SunsetStrip/Pit/1570/
DISPOSABLE HEROES
BESCHIKBARE HELDEN
intro: (in 6/4 time)
intro: (in 6/4 maat)
Rhy Fig 1
Rhy Afb. 1
PM---------| PM---------|
PM---------| PM---------|
end Rhy Fig 1
einde Rhy Afb. 1
|-------------------------|-------------------9----o|
|-----------------------|------------------9----o|
|-------------4---5---4---|-------------------9----o| X lots
|------------4---5---4---|------------------9----o| X veel
PM---------| PM---------------|
PM---------| PM---------------|
lead over intro:
voorsprong op intro:
w/ wah-wah
met wah-wah
|o9-----------11--12--11--|-9-----------12--14--11--|
|o9-----------11--12--11--|-9-----------12--14--11--|
|o9-----------11--12--11--|-9-----------12--14--11--|
|o9-----------11--12--11--|-9-----------12--14--11--|
________________________ _________________________
____________________________________ _________________________
|-9-----------11--12--11--|-9---------------12-----o|-9-----------------9-----|
|-9-----------11--12--11--|-9--------------12-----o|-9----------------9-----|
|-9-----------11--12--11--|-9---------------12-----o|-9-----------------9-----|
|-9-----------11--12--11--|-9--------------12-----o|-9----------------9-----|
Rhy Fig 2 (in 4/4 time)
Rhy Fig 2 (in 4/4 maat)
|o--------------------------------|---------------------------------|
|o------------------------------|-----------------------------|
|o--------------------------------|---------------------------------|
|o------------------------------|-----------------------------|
4 times
4 keer
end Rhy Fig 2
Einde Rhy Fig 2
|---------------------------------|--------------------------------o|
|------------------------------|----------------------------o|
|---------------------------------|--------------------------------o|
|------------------------------|----------------------------o|
With Rhy Fig 2 (2 times)
Met Rhy Fig 2 (2 keer)
(wah off)
(wah weg)
|o-12-----------------------------|-(12)-------------------------14\-|
|o-12---------------------------|-(12)-----------------------14\-|
|o-12-----------------------------|-(12)-------------------------14\-|
|o-12---------------------------|-(12)-----------------------14\-|
|-\9------------------------------|-(9)----------------------------o|
|-\9----------------------------|-(9)-------------------------o|
|-\9------------------------------|-(9)----------------------------o|
|-\9----------------------------|-(9)-------------------------o|
Faster:
Sneller:
|o--------------------------------|--------------------------------o| X 3
|o------------------------------|----------------------------o| X3
|o6-------------------------------|-6------------------------------o|
|o6-----------------------------|-6---------------------------o|
> PM---------|> PM---------| > PM---------|> PM---------|
> PM---------|> PM---------| > PM---------|> PM---------|
PM PM-----| \---3---/ \---3---/
PM PM-----| \---3---/ \---3---/
play Rhy Fig 2 again 2 times then into verses
speel Rhy Fig 2 nog eens 2 keer en dan in verzen
the verses are all played solely in the 6th string in
de verzen worden allemaal uitsluitend in de 6e snaar gespeeld
the same rhythm as Rhy Fig 2.
hetzelfde ritme als Rhy Fig 2.
S/S
RVS
1 Bodies fill the fields I see
1 Lichamen vullen de velden die ik zie
2 Barking of machine gun fire does
2 Het blaffen van machinegeweervuur wel
3 Life planned out before my birth
3 Het leven was gepland vóór mijn geboorte
Rhy Fig 3
Rij Afb. 3
PM... etc.
PM... enz.
hungry heroes end.
hongerige helden eindigen.
nothing to me now
niets voor mij nu
nothing could I say. end Rhy Fig 3
niets kon ik zeggen. Einde Rhy Fig 3
No one to play soldier now,
Niemand kan nu soldaat spelen,
Sounding of the clock that ticks get
Het luiden van de klok die tikt
Had no chance to see myself
Had geen kans om mezelf te zien
no one to pretend.
niemand die doet alsof.
used to it somehow.
op de een of andere manier gewend.
moulded day by day.
dag na dag gevormd.
the second half of each verse follows the same pattern
de tweede helft van elk vers volgt hetzelfde patroon
Running blind through killing fields,
Blind rennend door moordvelden,
bred to kill them all.
gefokt om ze allemaal te doden.
Victim of what said should be,
Slachtoffer van wat gezegd zou moeten zijn,
a servant till I fall
een dienaar tot ik val
Rhy Fig 4
Rhy Afb. 4
Soldier boy, made of clay
Soldatenjongen, gemaakt van klei
> PM---------|> PM---------| > PM---------|> PM---------|
> PM---------|> PM---------| > PM---------|> PM---------|
end Rhy Fig 4
eind Rhy Afb. 4
> PM---------|> PM-| > PM---------|> PM-|
> PM---------|> PM-| > PM---------|> PM-|
with Rhy Fig 4
met Rhy Afb. 4
4 |---------------------------------|------------o-/------------------|
4 |-------------------------------|------------o-/-----------------|
- |--4-----(4)---^5^4\2---(2)-/-4^5-|-------------/-------------------|
- |--4-----(4)---^5^4\2---(2)-/-4^5-|-------------/-------------------|
4 |---------------------------------|------------/-o------------------|
4 |-------------------------------|------------/-o-----------------|
h p sl sl h
h p sl sl h
- |--4-----(4)---^5^4\2-----|--4^^^^^^^^^^^^^^^^^-----|
- |--4-----(4)---^5^4\2-----|--4^^^^^^^^^^^^^^^^-----|
h p sl vibrato
h p sl vibrato
simultaneously depress trem
tegelijkertijd de trem indrukken
bar 1/2 step
maat 1/2 stap
________________________________
________________________________
| This bar third time only |
| Deze bar is pas voor de derde keer |
Rhy Fig 5
Rij Afb. 5
PM------------------------|
PM-----------------------|
Back to the front.
Terug naar voren.
end Rhy Fig 5
eind Rhy Afb. 5
PM------------------------|
PM-----------------------|
then with Rhy Fig 5
dan met Rhy Afb. 5
You will do what I say, when I say.
Je zult doen wat ik zeg, wanneer ik het zeg.
Back to the front. You will die when I say you must die.
Terug naar voren. Je zult sterven als ik zeg dat je moet sterven.
Back to the front. You coward, you servant (*), you blind man.
Terug naar voren. Jij lafaard, jij dienaar (*), jij blinde.
(then some palm muted open E-string strumming)
(dan wat met de hand gedempte open E-snaar-tokkelen)
(*): 3rd time to Coda
(*): 3e keer naar Coda
after second verse:
na het tweede couplet:
Rhy Fig 6 end Rhy Fig 6
Rhy Fig 6 en Rhy Fig 6
||o-----------------|-----------------|-----------------|---------------o||
||o-----------------|-----------------|----------------|---------------o||
||o-2---------------|-----------------|-2---------------|---------------o||
||o-2---------------|-----------------|-2--------------|---------------o||
then the bridge with Rhy Fig 4:
dan de brug met Rhy Fig 4:
Why... am I dying? Kill... have no fear.
Waarom... ga ik dood? Dood... wees niet bang.
Lie... live off lying. Hell... hell is here.
Leugen... leef van liegen. De hel... de hel is hier.
then the solo, with Rhy Fig 6 (6 times)
dan de solo, met Rhy Fig 6 (6 keer)
T T T T T T
T T T T T T
|--9b11--(11)--(11)--(11)--(11)----(11)--|--(11)--(11)--(11)--(11)----r7----9--|
|--9b11--(11)--(11)--(11)--(11)----(11)--|--(11)--(11)--(11)--(11)----r7----9--|
hold bend
bocht vasthouden
w/ bar
met staaf
tremolo picking......................................................|
tremolo-plukken............................................................|
w/ Rhy Fig 4
met Rhy Afb. 4
w/ Rhy Fig 4
met Rhy Afb. 4
PM.....................................................|
PB.....................................................|
PM......................|
PM............................|
triplets (next 3 bars)
triolen (volgende 3 maten)
triplets (next 3 1/2 bars)
triolen (volgende 3 1/2 maten)
then with Rhy Fig 6 again (2 times):
dan opnieuw met Rhy Fig 6 (2 keer):
Why... am I dying? Kill... have no fear.
Waarom... ga ik dood? Dood... wees niet bang.
Lie... live off lying. Hell... hell is here.
Leugen... leef van liegen. De hel... de hel is hier.
I was born for dying....
Ik ben geboren om te sterven....
PM......................| PM..............................|
PB..............
3 times
||o---------------------------------|---------------------------------o||
||o-6-------------------------------|-6-------------------------------o||
> PM---------|> PM---------| > PM---------|> PM---------|
DS al Coda
continue Rhy Fig 5
you blind man Back to the front
________________
w/ Rhy Fig 5 (2 times) |1. |
||o----------------|-----------------|----------------|---------------o||
||o----------------|-----------------|----------------|---------------o||
__________________
|2. 1st time w/ Rhy Fig 5
2nd time w/ Rhy Fig 5 (1st 3 bars only)
|------------------|o-----------------|-----------------|
|------------------|o-----------------|-----------------|
__________________
|------------------|-----------------o|
|------------------|-----------------o|
________________________
|------------------------||o-------------------------------|
|------------------------||o-6-----------------------------|
PM...................| > PM.........|> PM.........|
> PM.........|> PM.........| > PM.........|> PM.........|
___________________________ ___________________________
|--------------------------o||---------------------------|
|--------------------------o||---------------------------|
_______________________________________________________________
> PM.........|> PM.........| > PM.........|> PM.........|
____________________________________________________________
|-------------------------------|---------------------------o||
|-7-----------------------------|---------------------------o||
> PM.........|> PM.........|
______________________________________________________
__________________________________________________
|--6----6----|--6----6----|--6--------|-----------o|
|--6----6----|--6----6----|--6--------|-----------o|
___________________________
h hammer
p pull off
PM Palm Mute
> accented note
(4) let note ring

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.