Ride the Lightning 歌詞 日本語訳

メタリカ - ライド・ザ・ライトニング

by Metallica

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Metallica Ride the Lightning

.-/ ~=-._
.-/ ~=-._
.-~ / ____ ______ __ _ _ _ ____| ~-._
.-~ / ____ ______ __ _ _ _ ____| ~-._
~~/ -~|| __||_ __// || | | | | | / __/| .\~~
~~/ -~|| __||_ __// || | | | | | / __/| .\~~
/ . . || __| | | / ' || |__| |__ | || (__ | \
/ 。 。 || __| | | / ' || |__| |__ | || (__ | \
/ / ~| ||____| |_| /_/|_||____|____||_| \___\| |\ \
/ / ~| ||____| |_| /_/|_||____|____||_| \___\| |\ \
Contents....
内容……
1. Fight Fire With Fire : UNKNOWN
1. 火には火で消せ:不明
2. Ride The Lightning : Andrew Bowie (bowie@yoyo.cc.monash.edu.au)
2. ライトニングに乗って : アンドリュー・ボウイ (bowie@yoyo.cc.monash.edu.au)
3. For Whom The Bell Tolls : Tim Scott
3. 誰がために鐘は鳴る:ティム・スコット
4. Fade To Black : Carl Culpepper and A.J.Harsley
4. フェード・トゥ・ブラック:カール・カルペッパーとA.J.ハースリー
5. Trapped Under Ice : Andrew Bowie (bowie@yoyo.cc.monash.edu.au)
5. 氷の下に閉じ込められた:アンドリュー・ボウイ (bowie@yoyo.cc.monash.edu.au)
6. Escape : Andrew Bowie (bowie@yoyo.cc.monash.edu.au)
6. 脱出 : アンドリュー・ボウイ (bowie@yoyo.cc.monash.edu.au)
7. Creeping Death : Christopher Sean Forgeron (AESBL1AJM@UK.AC.DCT)
7. 忍び寄る死:クリストファー・ショーン・フォージェロン (AESBL1AJM@UK.AC.DCT)
8. The Call Of Ktulu : Kaz Shinyashiki (shinyash@fraser.sfu.ca)
8. クトゥルの呼び声:新屋敷カズ (shinyash@fraser.sfu.ca)
Fight Fire With Fire
火で火を消す
CHORDS (EADgbe):
コード (EADgbe):
Em=(023000), G5(2)=(3x00xx), C=(x32010), G5=(366xxx),
Em=(023000)、G5(2)=(3x00xx)、C=(x32010)、G5=(366xxx)、
F#5=(133xxx), E5=(011xxx), A5=(577xxx), E=(0xxxxx)
F#5=(133xxx)、E5=(011xxx)、A5=(577xxx)、E=(0xxxxx)
A=(5xxxxx), G=(3xxxxx), F#=(2xxxxx)
A=(5xxxxx)、G=(3xxxxx)、F#=(2xxxxx)
INTRO: (Moderately,82 bpm.)
イントロ:(適度に、82 bpm。)
Gtr.I (Two gtrs. arr. for one)
Gtr.I(Gtr.I(1台につき2台))
Vol.Swell with increasing distortion (C)
Vol.歪みが増すにつれてうねる(C)
Fast Rock (184 bpm.)
ファストロック (184 bpm.)
Rhy. Fig.1
りー。図1
(end Rhy. Fig.1)
(Rhy終了。図1)
(Gtr. II:1st time tacet, 2nd time play slashes,
(Gtr. II:1 回目タセット、2 回目プレイ スラッシュ、
3rd and 4th times double Gtr. I)
3回目と4回目はダブルGtr。私)
Rhy. Fig.2A (end Rhy. Fig.2A)
りー。 Fig.2A (Rhy終了。Fig.2A)
NC F#5 G5 NC F#5 F#5
NC F#5 G5 NC F#5 F#5
e e s s s s e s s e e e e s s s s q q
e es s s es s ee es s s s q q
Rhy. Fig.2B (end Rhy. Fig.2B)
りー。 Fig.2B (Rhy終了。Fig.2B)
NC F#5 G5 NC F#5
NC F#5 G5 NC F#5
e e s s s s e s s e e e e s s s s e
はい、はい、はい、はい、はい、はい、
%
%
w/Rhy. Fig.1 (2 times)
ライと。図1(2回)
VERSE 1:
第 1 節:
Do__ un - to__ oth - ers__ as__ they've_ done_ to you.___
彼らがあなたにやったこととして、他の人たちに__をしてください。___
But__ what_ the__ hell is__ this__ world_ com - ing to?____
しかし、__ 一体、この__世界は___来るのですか?____
w/Rhy. Fig. 2A w/Rhy. Fig.2B
ライと。図 2A、Rhy あり。図2B
NC F#5 G5 NC F#5 NC F#5 G5 NC F#5
NC F#5 G5 NC F#5 NC F#5 G5 NC F#5
_____________________
_____________________
VERSE 2:
詩 2:
Blow the universe into nothingness.
宇宙を無に吹き飛ばす。
Nuclear warfare shall lay us to rest.
核戦争は私たちを安息の地にします。
VERSE 3:
3節:
Time is like a fuse, short and burning fast.
時間は導火線のようなもので、短く、すぐに燃え上がります。
Armageddon is here, like said in the past.
過去に言われたように、ハルマゲドンはここにあります。
VERSE 4:
4節:
Soon to fill our lungs, the hot winds of death.
間もなく私たちの肺を満たす、死の熱風。
The gods are laughing, so take your last breath.
神々が笑ってるから息を引き取ってください。
E5 G5 NC Bb5 B5 Bb5
E5 G5 NC Bb5 B5 Bb5
Fight fi - re with fi - re.
ファイアーレにはファイアーレで戦いましょう。
E5 G5 NC Bb5 B5 Bb5
E5 G5 NC Bb5 B5 Bb5
End - ing is near.
終わりが近づいています。
E5 G5 NC Bb5 B5 Bb5
E5 G5 NC Bb5 B5 Bb5
Fight fi - re with fi - re.
ファイアーレにはファイアーレで戦いましょう。
$ (2nd time to Coda I, 3rd time to Coda II)
$ (2 回目は Coda I、3 回目は Coda II)
E5 G5 NC Bb5 B5 Bb5
E5 G5 NC Bb5 B5 Bb5
Burst ing with fear. (Spoken:)We all shall die!
恐怖で爆発する。 (音声:)私たちは皆死ぬことになります!
w/Rhy. Fig. 1 D.S.(no repeat) al Coda I (%)
ライと。図 1 D.S.(リピートなし) al Coda I (%)
||: NC G5 NC F#5 | NC G5 NC F#5 | NC G5 NC F#5 | NC G5 NC F#5 NC F5 :||
||: NC G5 NC F#5 | NC G5 NC F#5 | NC G5 NC F#5 | NC G5 NC F#5 NC F5 :||
$ Coda I
$コーダI
Half time feel (end half time feel)
ハーフタイムフィール(ハーフタイム終了のフィール)
Rhy. Fig. 3
りー。図3
E s E s E E s E s E | E s E s E E s E s E |
E S E S E E S E S E | E S E S E E S E S E |
E s E s E E s E s E | E s E s E E s E s E E s E s E |
E S E S E E S E S E | E S E S E E S E S E E S E S E |
E s E s E E s E s E E s E s E | E s E s E E s E s E |
E S E S E E S E S E E S E S E | E S E S E E S E S E |
E s E s E E s E s E |
E S E S E E S E S E |
E s E s E E s E s E E s E s E E s E s E |
E S E S E E S E S E E S E S E E S E S E |
E s E s E E s E s E E s E s E E s s s s E E s E s E |
E S E S E E S E S E E S E S E E S S S S E E S E S E |
E s E s E E s E s E E s E s E |
E S E S E E S E S E E S E S E |
(End Rhy. Fig. 3)
(Rhy終了。図3)
E s E s E E s E s E | E s E s E E s E s E |
E S E S E E S E S E | E S E S E E S E S E |
Rhy. Fig. 4
りー。図4
E q E E q E | E q E E E q
E q E E q E | E q E E E q
(End Rhy. Fig. 4)
(Rhy終了。図4)
E q E E q E | E q E E E q
E q E E q E | E q E E E q
w/Rhy. Fig.3 full full
ライと。図3 フルフル
s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s e. s s ss t t
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSEああああああ
q.. s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s e
q.. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
__3__
__3__
e q s s s e s e s s s e s e s s s s s s s s s s s s s s s s s
e q s s es es s s es es s s s s s s s s s s s s s
s s s s s s s e s s s s s s s e e q. e e. q. e e. q. e e q e e
SSSSSSSSSSSSSSSEQ.え、え。 q.え、え。 q. e e q e e
full
いっぱい
ssssssssssss
ああああああ
full full full full
フルフルフルフル
s s s s s s s s q q q q
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
half
半分
q s s e s s s s s s s s s s s s s s s s s
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
sssssssssssss
ああああああ
w/Rhy. Fig. 4
ライと。図4
s s s s s s s s s s s s s s e f
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Two Guitars *
2 つのギター *
s
s
* Downstemmed guitar is notated to the right of slashes
* ダウンステムギターはスラッシュの右側に記譜されます。
w/Rhy. Fig.3
ライと。図3
E E E E E E E E E q E E q E
E E E E E E E E E q E E q E
e s s s s e e q e e s s s s e
はい、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ
E q s s E E E E E q s s E E E E E q.
E qs s E E E E E q s s E E E E E q.
______________________________________________
____________________________________________________________
e s s e s s e e e s s
はいはいはいはい
___________________________________
___________________________________
E E E s s E E q
E E E S S E E q
Play Rhy.Fig.4 once.
Rhy.Fig.4 を一度プレイしてください。
Decrease Volume and Distortion
音量と歪みを減らす
___________________________________________________________________
______________________________________________________________________
D.S.(no repeat) al Coda II (%)
D.S.(リピートなし) アル コーダ II (%)
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________
$
$
Coda II
コーダ II
E5 G5 NC Bb5 B5 Bb5
E5 G5 NC Bb5 B5 Bb5
Fight fi - re with fi - re.
ファイアーレにはファイアーレで戦いましょう。
Play eight Times
8回プレイする
E5 G5 NC Bb5 B5 Bb5
E5 G5 NC Bb5 B5 Bb5
Fight! (Sing first time only)
戦え! (初回のみ歌います)
w/Fill 2
フィル2付き
Fill 1
記入 1
w/Feedback
フィードバックあり
Fill 2
記入 2
Harm. w/Trem. Bar
害。トレム付き。バー
Ride The Lightning
ライトニングに乗って
Tuning Normal (E, A, G...)
チューニング ノーマル (E、A、G...)
x=Couldn't find the note but it is there.
x=メモは見つかりませんでしたが、存在します。
Start bit. May be two guitars. Can be approximated by playing the lower
スタートビット。ギターは2本でもいいかもしれません。下の音を再生することで近似できます
of the notes if need be. The bass can be approximated with open E (E|--0--)
必要に応じてメモを書きます。低音はオープン E で近似できます。
After start bit.
Middle/Backing in solo.
Just before "oh God help me, OH please god help me"
A riff close to the end.
For Whom The Bell Tolls
Transcription by Tim Scott
Edited by Brant Stoner
Rhythm A
(Lead over Rhythm transcribed for guitar...4x w/Rhythm A and 4x w/Rhythm B)
|-Z----------------|-----------------|-------------------------------------
Rhythm B 8x
4x Rhythm C
Rhythm D
2x Rhythm C 2x Rhythm D 2x
Rhythm C 2x Rhythm D 2x (slower..till fade)
I'm not sure if the notation is absolutely correct -- I wrote this down
a while ago. Z = rests. Parentheses around chords signify half/whole note
notation...
Fade To Black
Keyed in by A.J.Harsley
Notes by AJH:
I've tried to include as much information below as is given in the
original tablature. It might make it more difficult to understand but it's all
there if you want it. At the top of each section of tab is the chord for the
bar (bar lines included). I haven't included note lengths or rests. You'll have
to listen to the actual song and work them out for yourself. The bar lines
should give you an idea towards timing. The song's in 4/4 time, 116 bpm.
All tab markings are at the top of the tab. Markings used:
P - pull off.
H - hammer on.
T - tap - fret at note shown, tap at note in brackets.
.---. - sustained note.
sl - slide.
vibrato - vibrate string. (or use tremolo).
)\ - bend and release
) - string bend (usually full - f)
// - repeat previous beat (used for 1/16 notes)
'/, - repeat previous measure (bar)
x - rake - drag pick across strings shown from low to high
Bm(flat 6) Bm/A Bm(flat 6) A/C#
Rhy. Fig 1 (acoustic guitar) end Rhy Fig 1
| Elec Gtr. w/flanger or chorus |
w/Rhy Fig 1 (4 times)
Bm(flat 6) Bm/A Bm(flat 6)
sl .---. ' P P sl H P `
A/C# Bm(flat 6) Bm/A Bm(flat 6) A/C#
H .---. sl P sl vibrato
B |-7--8--7-----7-------|-------------|---------8|-7------------8/|10^^^^^^^^-|
Bm(flat 6) full )\
P / \ vibrato
G |--------|------------16--------------14--------------16--14-|(14)^^^^^^^^--|
Bm(flat 6) A/C#
H vibrato H H P H
D |---------14^^^^^^^^--14--16-|---------------------------------------|------|
Bm(flat 6_ Bm/A
vibrato
G |-----------------------|--------16^^^^^^^^---------|--------14-------------|
Bm(flat 6) A/C# F6 E/G# E/B
H P
 Am C G
H T T T
| Rhy. Fig. 2 |
| H H H |
T T
| sl H H H |
T T T
| H P sl |
FILL 2 FILL 3
1st,2nd verses
w/Rhy. Fig. 2
1. Life it seems will fade away, drifting further every day.
2. Things not what they used to be, missing one inside of me.
1. Getting lost within myself, nothing matters, no one else.
2. Deathly lost, this can't be real, cannot stand this hell I feel.
W/Rhy. Fig 2 (1st 7 bars only)
1. I have lost the will to live, simply nothing more to give.
2. Emptiness is filling me, to the point of agony.
1. There is nothing more for me. Need the end to set__
2. Growing darkness taking dawn, I was me, but now__
w/Fill 3
1.|__me free
2.|__ he's gone____________.
w/Rhy. Fig. 2
sl sl
Gtr 1 B |-10^^^^^^--10--12-|-13^^^^^^--13/15--13--12-|-----------------|
Gtr 2 G |--9^^^^^^---9--11-|-12^^^^^^--12/14--12--11-|-12^^^^^^--12/14-|
D |------------------|-------------------------|-12^^^^^^--12/14-|
Em Am C full )\
sl sl sl / \
B |----------------------|------------------12-|-13^^^^^^--15------13----|
G |-9^^^^^^--9/11--11/12-|-12/14^^^^^^--14--11-|-12^^^^^^--14------12----|
D |-9^^^^^^--9/11--11/12-|-12/14^^^^^^--14-----|-------------------------|
full (Gtr I + II)
B |-15--15--15--15-|-(15)^^^^^^-----------|
G |-14--14--14--14-|-(14)^^^^^^-----------|
Rhy. Fig. 3
Faster 144 bpm
sl sl
sl sl
w/Rhy. Fig. 3
1. No one but me can save myself but it's too late
2. Yesterday seems as though it never existed
1. Now I can't think, think why I should even try.
2. Death greats me warm, now I will just say goodbye.
w/Rhy. Fig. 3
sl sl
Gtr I B |-7/8--9--8^^^^^^-|-7/8--8--12--10^^^^^^-|-7--7-----------12--12-|
G |-----------------|----------------------|-------7^^^^^^---------|
Gtr II D |-7/9--9--9^^^^^^-|-7/9--9--12--11^^^^^^-|-7--7--7^^^^^^--12--12-|
N.C. (no chord) D5 E5 D5 E5 G5 F#5
sl sl
B |-12--10--10--10--8--8--8--7--7--7----|-7/8--8--8^^^^^^-|-7/8--8--12--10^^^^|
D |-12--11--11--11--9--9--9--7--7--7--9-|-7/9--9--9^^^^^^-|-7/9--9--12--10^^^^|
D5 N.C.
Gtr I G |-11--11--11^^^^^^--7--7-|-7----6--6--6----4--4--4----2--2--2----4-||
Gtr II D |--7---7---8^^^^^^-------|-----------------------------------------||
Gtr II A |--9---9---9^^^^^^-------|-----------------------------------------||
N.C. E5 N.C. G5 F#5 N.C. D
Rhy. Fig. 4
Two Gtrs. Gtr II to left of !
Riff A Gtr I A5
sl sl
D |------/4--2!5-|-(2/5)--4--2--------------|----/4--2!5-|-(2!5)--4--2--------|
A |-2!5----------|--------5--4--2!5--4------|-4----------|--------5--4--2/5---|
E |--------------|-------------------5--2!5-|-5----------|--------------------|
sl sl
D |--------|----/4--2!5-|-(2!5)--4--2--------------|----/4--2!5-|
A |-4------|-2----------|--------5--4--2!5--4------|-4----------|
E |-5--2/5-|-3----------|-------------------5--2!5-|-5----------|
w/Rhy. Fig. 4 & Riff A (till fade)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.