Lost Kitten Songtekst Nederlandse Vertaling

Metrisch - Verloren katje

by Metric

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Metric Lost Kitten

SONG NAME - Band Name
NAAM VAN HET SONG - Bandnaam
E-mail: andrewjloughlin@gmail.com
E-mail: andrewjloughlin@gmail.com
The entire song consistently uses the progression: D A C#m F#m
Het hele nummer gebruikt consequent de progressie: D A C#m F#m
(If you'd like, you can throw in an E between the F#m and D)
(Als je wilt, kun je een E tussen de F#m en D plaatsen)
Don't say yes if you can't say no,
Zeg geen ja als je geen nee kunt zeggen,
Victim of the system, say it isn't so
Slachtoffer van het systeem, zeg dat het niet zo is
Squatted on the doorstep, swollen on the blow
Gehurkt op de stoep, opgezwollen door de klap
Leaving without you, can't say no
Als ik zonder jou wegga, kan ik geen nee zeggen
Halfway starts with happiness for me
Halverwege begint voor mij met geluk
Halfway house, lost kitten in the street
Halverwege het huis, verloren kitten op straat
Hit me where it hurts, I'm coming home to lose
Raak me waar het pijn doet, ik kom naar huis om te verliezen
Kitten on the catwalk, high-heeled shoes
Katje op de catwalk, schoenen met hoge hakken
No more hard-headed Saturdays,
Geen koppige zaterdagen meer,
They got it, they want it, they give it away
Ze hebben het, ze willen het, ze geven het weg
Tell me one thing you would never do
Vertel me één ding dat je nooit zou doen
I was looking for a hooker when I found you
Ik was op zoek naar een hoer toen ik je vond
You've got my eyes, you've got my eyes
Je hebt mijn ogen, je hebt mijn ogen
You'll never be mine, ah, but you've got my eyes
Je zult nooit de mijne zijn, maar je hebt mijn ogen
When you lie, I'll cover it up
Als je liegt, verdoezel ik het
When you hide, I'll cover it up
Als jij je verbergt, verdoezel ik het
When you cry, I'll cover it up
Als je huilt, verdoezel ik het
When you come undone, I'll cover it up
Als je ongedaan wordt gemaakt, zal ik het bedekken
So pent up, I was coming home to you
Zo opgekropt, ik kwam naar huis, naar jou
Happy in the nighttime, howlin' at the moon
Gelukkig in de nacht, huilend naar de maan
Sippin' on a cocktail, drinking in the loo
Nippen aan een cocktail, drinken op het toilet
There's something about you I hold on to
Er is iets aan jou waar ik aan vasthoud
You've got my eyes, you've got my eyes
Je hebt mijn ogen, je hebt mijn ogen
You'll never be mine, ah, but you've got my eyes
Je zult nooit de mijne zijn, maar je hebt mijn ogen
When you lie, I'll cover it up
Als je liegt, verdoezel ik het
When you hide, I'll cover it up
Als jij je verbergt, verdoezel ik het
When you cry, I'll cover it up
Als je huilt, verdoezel ik het
When you're blind, I'll cover it up
Als je blind bent, verdoezel ik het
When you lie, I'll cover it up,
Als je liegt, verdoezel ik het,
When you hide, I'll cover it up
Als jij je verbergt, verdoezel ik het
When you cry, I'll cover it up
Als je huilt, verdoezel ik het
When you come undone, I'll cover it up
Als je ongedaan wordt gemaakt, zal ik het bedekken
They got it, they want it, they give it away
Ze hebben het, ze willen het, ze geven het weg
They got it, they want it, they give it away
Ze hebben het, ze willen het, ze geven het weg
They got it, they want it, they give it away
Ze hebben het, ze willen het, ze geven het weg
They got it, they want it, they give it away
Ze hebben het, ze willen het, ze geven het weg
They got it, they want it, they give it away
Ze hebben het, ze willen het, ze geven het weg
(When you lie, I'll cover it up)
(Als je liegt, verdoezel ik het)
They got it, they want it, they give it away
Ze hebben het, ze willen het, ze geven het weg
(When you hide, I'll cover it up)
(Als je je verbergt, zal ik het bedekken)
They got it, they want it, they give it away
Ze hebben het, ze willen het, ze geven het weg
(When you cry, I'll cover it up)
(Als je huilt, zal ik het verbergen)
They got it, they want it, they give it away
Ze hebben het, ze willen het, ze geven het weg
(When you come undone, I'll cover it up)
(Als je ongedaan wordt gemaakt, zal ik het bedekken)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.