The Wanderlust Letra Traducción al Español

Métrica - La pasión por los viajes

by Metric

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Metric The Wanderlust

I've been sleepwalking through the railway station
He estado sonámbulo por la estación de tren.
Wake me up when they call my destination
Despiértame cuando llamen a mi destino
Where I've been I was bound to leave behind
Donde he estado estaba obligado a dejar atrás
All device and all disease was mine
Todo dispositivo y toda enfermedad era mía.
Ooooh oh, speeding out of reach, oooh oh, you're the one I had to meet
Ooooh oh, acelerando fuera de mi alcance, oooh oh, eres a quien tenía que conocer
I never wanted to go home
Nunca quise volver a casa
The wanderlust will carry us on
La pasión por los viajes nos llevará adelante
There was nothing there for me
No habia nada ahi para mi
The wanderlust will carry us on
La pasión por los viajes nos llevará adelante
In a high rise on my own
En un rascacielos por mi cuenta
I've been on the prince of highways for so long
Llevo tanto tiempo en el príncipe de las carreteras
Looking out at a mirror balcony
Mirando a un balcón espejo
The wanderlust will carry us on
La pasión por los viajes nos llevará adelante
Will there ever be a place for you and me?
¿Habrá alguna vez un lugar para ti y para mí?
The wanderlust
la pasión por los viajes
I'm rolling in for a seven day weekend
Estoy llegando para un fin de semana de siete días.
Living up again to my old reputation
Volviendo a estar a la altura de mi antigua reputación.
Can you cover me? Cause I got no armor
¿Puedes cubrirme? Porque no tengo armadura
Keep on moving down the line, keep on going further
Sigue avanzando por la línea, sigue yendo más lejos.
Ooooh oh, speeding out of reach, oooh oh, you're the one I had to meet
Ooooh oh, acelerando fuera de mi alcance, oooh oh, eres a quien tenía que conocer
I never wanted to go home
Nunca quise volver a casa
The wanderlust will carry us on
La pasión por los viajes nos llevará adelante
There was nothing there for me
No habia nada ahi para mi
The wanderlust will carry us on
La pasión por los viajes nos llevará adelante
In a high rise on my own
En un rascacielos por mi cuenta
I've been on the prince of highways for so long
Llevo tanto tiempo en el príncipe de las carreteras
Looking out at a mirror balcony
Mirando a un balcón espejo
The wanderlust will carry, carry, carry us on
La pasión por los viajes nos llevará, nos llevará, nos llevará
I don't know where to go now, I got nowhere to hide
No sé a dónde ir ahora, no tengo dónde esconderme
Nowhere to go, nowhere to be
Ningún lugar adonde ir, ningún lugar donde estar
I don't know where to go now, I got nowhere to be
No sé a dónde ir ahora, no tengo ningún lugar donde estar
The wanderlust will carry us on
La pasión por los viajes nos llevará adelante
Walk fifty city blocks down but they always find us
Camina cincuenta cuadras hacia abajo pero siempre nos encuentran
Wanderlust, will carry us on
La pasión por los viajes nos llevará adelante
Will there ever be a place for you and me?
¿Habrá alguna vez un lugar para ti y para mí?
The wanderlust will carry us on
La pasión por los viajes nos llevará adelante
Will there ever be a place for you and me?
¿Habrá alguna vez un lugar para ti y para mí?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.