White Gold Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Metryczne — białe złoto
by Metric
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Metric - White Gold, off of Grow Up and Blow Away
Metryczne — białe złoto, poza Grow Up i Blow Away
The bridge chords may be slightly more embellished (for instance, I play the Fm chord as
Akordy mostkowe mogą być nieco bardziej upiększone (na przykład gram akord Fm jako
Dm7b5/F chord and the D as a D9 to add color as I don't have a lead guitar playing with me).
Akord Dm7b5/F i D jako D9 dla dodania koloru, ponieważ nie mam ze sobą gitary prowadzącej).
I'm pretty sure this is all correct, but if I've made a mistake, let me know and I can
Jestem pewien, że wszystko jest w porządku, ale jeśli popełniłem błąd, daj mi znać, a zrobię to
it.
to.
Thanks,
Dziękuję,
Stephen Cope
Stephena Cope’a
Other information:
Inne informacje:
Key: C/Am
Klucz: C/Am
Time: 6/8 with swung sixteenth notes
Czas: 6/8 z rozbujanymi szesnastkami
M7 M7 M7 M7
M7 M7 M7 M7
Piss-poor, ridin high, sunbathin' fire-side,
Biedny sikacz, jeżdżący na haju, opalający się przy kominku,
M7
M7
We're here for the porn of the sirloin,
Jesteśmy tu dla porno polędwicy,
M7 M7
M7 M7
Get your T-bone, let your backbone slide,
Zdobądź swój T-bone, pozwól swojemu kręgosłupowi się ślizgać,
M7 M7
M7 M7
Tunnel and sky collide,
Tunel i niebo zderzają się,
M7
M7
Lose friends to the air waves and the airlines.
Strać przyjaciół na rzecz fal powietrznych i linii lotniczych.
I wanna make it right,
Chcę to naprawić,
Some future in my eyes *bright*
Jakaś przyszłość w moich oczach *jasna*
Hush- don't explain,
Cicho - nie wyjaśniaj,
When you water down my name,
Kiedy rozwodnisz moje imię,
I'll be up too late,
Wstanę za późno,
Call me when you get,
Zadzwoń do mnie, kiedy będziesz,
Better at your game,
Lepszy w swojej grze,
You haven't beat me yet.
Jeszcze mnie nie pokonałeś.
The waitress,
Kelnerka,
The actress,
Aktorka,
Got the skin and the bones,
Mam skórę i kości,
With the hairbrush and an air brush,
Za pomocą szczotki do włosów i szczotki powietrznej,
She'd be white gold.
Byłaby z białego złota.
She asked the piss-poor,
Zapytała biednego sikacza,
"Why you lookin' for that party in the sky?
„Dlaczego szukasz tej imprezy na niebie?
It's just a movie about a movie too old to die."
To po prostu film o filmie, który jest za stary, żeby umrzeć”.
But I'm gonna make it right
Ale zrobię to dobrze
Future in my eyes *bright*
Przyszłość w moich oczach *jasna*
Hush- don't explain,
Cicho - nie wyjaśniaj,
When you water down my name,
Kiedy rozwodnisz moje imię,
I'll be up too late,
Wstanę za późno,
Call me when you get,
Zadzwoń do mnie, kiedy będziesz,
Better at your game,
Lepszy w swojej grze,
You haven't beat me yet,
Jeszcze mnie nie pokonałeś,
Though my vision is strainin'
Chociaż mój wzrok jest nadwyrężony
Bridge (Instrumental): Fm, D x3 Fm, E
Bridge (instrumentalny): Fm, D x3 Fm, E
I'm gonna make it right
Zrobię to dobrze
Some future in my eyes *bright*
Jakaś przyszłość w moich oczach *jasna*
Hush- don't explain,
Cicho - nie wyjaśniaj,
When you water down my name,
Kiedy rozwodnisz moje imię,
I'll be up too late,
Wstanę za późno,
Call me when you get,
Zadzwoń do mnie, kiedy będziesz,
Better at your game,
Lepszy w swojej grze,
You haven't beat me yet.
Jeszcze mnie nie pokonałeś.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
