Control Paroles Traduction Française
Station de métro - Contrôle
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Album/CD: Metro Station
Album/CD : Station de métro
timing during certain parts and only strum the low strings. Some parts Im not
timing pendant certaines parties et ne grattez que les cordes graves. Certaines parties ne le sont pas
sure what the chords are. Ex: Between parts/solos if any.
bien sûr quels sont les accords. Ex : Entre les parties/solos le cas échéant.
Intro: A Fm Em Fm A Fm Em G A
Intro : A Fm Em Fm A Fm Em G A
Another cigarette and i'm so bored your words aren't making sense
Une autre cigarette et je m'ennuie tellement que tes mots n'ont aucun sens
i was taken but you were waiting one more drink and i'm convinced
j'ai été pris mais tu attendais un verre de plus et je suis convaincu
not one more sound
plus un son
let your hair down
laisse tomber tes cheveux
take the low road
prendre la route basse
no one will know
personne ne le saura
whoa, i feel just like we're taking control
whoa, j'ai l'impression que nous prenons le contrôle
of the night
de la nuit
whoa, i feel just like we're losing control
whoa, j'ai l'impression qu'on perd le contrôle
but if you let go then i'll let go tonight
mais si tu lâches prise, je lâcherai prise ce soir
another minute lived if you take me i'll take what you will give
encore une minute vécue si tu me prends je prendrai ce que tu donneras
i was late and she kept waiting but i hope she knows where i've been
j'étais en retard et elle a continué à attendre mais j'espère qu'elle sait où j'étais
not one more sound
plus un son
let your hair down
laisse tomber tes cheveux
take the low road
prendre la route basse
no one will know
personne ne le saura
whoa, i feel just like we're taking control
whoa, j'ai l'impression que nous prenons le contrôle
of the night
de la nuit
whoa, i feel just like we're losing control
whoa, j'ai l'impression qu'on perd le contrôle
but if you let go then i'll let go tonight
mais si tu lâches prise, je lâcherai prise ce soir
-NO guitar part-
-PAS de partie de guitare-
i'm coming down
je descends
bring me up
amène-moi
take it off
enlève-le
let's just touch
touchons juste
whoa, i feel just like we're taking control
whoa, j'ai l'impression que nous prenons le contrôle
of the night
de la nuit
whoa, i feel just like we're losing control
whoa, j'ai l'impression qu'on perd le contrôle
but if you let go then i'll let go tonight
mais si tu lâches prise, je lâcherai prise ce soir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.