Kelsey Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Stacja metra Kelsey

by Metro Station

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Metro Station Kelsey

SONG NAME - Band Name
NAZWA PIOSENKI – nazwa zespołu
Email: justin_scharinger@hotmail.com
E-mail: justin_scharinger@hotmail.com
(((((PLAYED WITH CAPO ON 5TH FRET!!)))))
(((((GRA Z CAPO NA 5. PROGU!!)))))
So take one word you said,
Więc weź jedno słowo, które powiedziałeś,
You put it in your bed,
Położyłeś to w swoim łóżku,
You rest your tiny head on your pillow,
Opierasz swoją małą główkę na poduszce,
You wonder where you're going next,
Zastanawiasz się, dokąd pójdziesz dalej,
You got your head pushed to my chest,
Przycisnęłaś głowę do mojej piersi,
And now you're hoping, that someone lets you in,
A teraz masz nadzieję, że ktoś Cię wpuści,
Well I sure'll let you in,
Cóż, na pewno cię wpuszczę,
You know I'll let you in,
Wiesz, że cię wpuszczę,
Oh Kelsey, you!
Och, Kelsey, ty!
So don't let anyone scare you,
Więc nie pozwól nikomu się przestraszyć,
You know that I'll protect you,
Wiesz, że cię ochronię,
Always, now through the thick and thin,
Zawsze, teraz na dobre i na złe,
Until the end,
Do końca,
You better watch it,
Lepiej to uważaj,
You know you don't cross it because,
Wiesz, że tego nie przekroczysz, bo
I'm always here for you,
Zawsze jestem tu dla ciebie,
And I'll be here for you,
I będę tu dla Ciebie,
I know, I know, I know, I know how it feels, believe me,
Wiem, wiem, wiem, wiem jak to jest, uwierz mi,
I've been there, and,
Byłem tam i,
I know, I know, I know, I know what it feels like
Wiem, wiem, wiem, wiem, jakie to uczucie
Tell me, Kelsey!
Powiedz mi, Kelseyu!
And I'd swim the ocean for you,
I przepłynąłbym dla ciebie ocean,
The ocean for you,
Ocean dla Ciebie,
Whoa oh oh, Kelsey,
Och, och, Kelsey,
And I'd swim the ocean for you,
I przepłynąłbym dla ciebie ocean,
The ocean for you,
Ocean dla Ciebie,
Whoa oh oh, Kelsey,
Och, och, Kelsey,
Oh you, darling.
Och, kochanie.
Now it's gonna get harder,
Teraz będzie trudniej,
And it's gonna burn brighter,
I będzie płonąć jaśniej,
And it's gonna feel tougher, each and every day,
I z każdym dniem będzie coraz trudniej,
So let me say, that I love you,
Więc pozwól mi powiedzieć, że cię kocham,
You're all I've ever wanted,
Jesteś wszystkim czego kiedykolwiek pragnąłem,
All I've ever dreamed of to come,
Wszystko o czym kiedykolwiek marzyłem, aby nadeszło,
And yes you did come,
I tak, przyszedłeś
I want you so bad,
Tak bardzo cię pragnę,
Can you feel it too,
Czy ty też to czujesz,
You know I'm so, I'm so in love you,
Wiesz, że jestem tak, jestem tak bardzo w Tobie zakochany,
I want you so much,
Tak bardzo Cię pragnę,
I need you so much,
Tak bardzo Cię potrzebuję,
I need your, I need your, your touch.
Potrzebuję twojego, potrzebuję twojego, twojego dotyku.
And I'd swim the ocean for you,
I przepłynąłbym dla ciebie ocean,
The ocean for you,
Ocean dla Ciebie,
Whoa oh oh, Kelsey,
Och, och, Kelsey,
And I'd swim the ocean for you,
I przepłynąłbym dla ciebie ocean,
The ocean for you,
Ocean dla Ciebie,
Whoa oh oh, Kelsey,
Och, och, Kelsey,
And I'd swim the ocean for you,
I przepłynąłbym dla ciebie ocean,
The ocean for you,
Ocean dla Ciebie,
Whoa oh oh, Kelsey,
Och, och, Kelsey,
And I'd swim the ocean for you,
I przepłynąłbym dla ciebie ocean,
The ocean for you,
Ocean dla Ciebie,
Whoa oh oh, Kelsey!
Och, och, Kelsey!
And you never, ever let me in,
I nigdy, przenigdy mnie nie wpuściłeś,
And you never, ever let me in,
I nigdy, przenigdy mnie nie wpuściłeś,
And you never, ever let me in,
I nigdy, przenigdy mnie nie wpuściłeś,
And you never, ever let me in.
I nigdy, przenigdy mnie nie wpuściłeś.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.