Shake It Liedtext Deutsche Übersetzung

U-Bahn-Station – Schütteln Sie es

by Metro Station

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Metro Station Shake It

Song Title: "Shake it"
Songtitel: „Shake it“
HORUS RI 1
HORUS RI 1
HORUS RI 2
HORUS RI 2
CHORDS
Akkorde
VERSE:
VERS:
I'll take you home if you don't leave me at the front door (front door)
Ich bringe dich nach Hause, wenn du mich nicht an der Haustür (Haustür) lässt
Your body's cold, but girl we're getting so warm
Dein Körper ist kalt, aber Mädchen, uns wird so warm
And I was thinking of ways that I could get inside (get inside)
Und ich habe über Möglichkeiten nachgedacht, wie ich hineinkommen könnte (hineinkommen)
Tonight you're falling in love (let me go now)
Heute Nacht verliebst du dich (lass mich jetzt gehen)
The feelings stirring me up (here we go now)
Die Gefühle, die mich aufwühlen (jetzt geht es los)
PRECHORUS:
Vorchor:
Now if she does it like this will you do it like that
Wenn sie es jetzt so macht, wirst du es auch so machen
Now if she touches like this, will you touch her right back
Wenn sie dich jetzt so berührt, berührst du sie dann gleich wieder
Now if she moves like this, will you move it like that (come on)
Wenn sie sich jetzt so bewegt, wirst du sie dann auch so bewegen (komm schon)
CHORUS:
CHOR:
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln
HORUS RI 1
HORUS RI 1
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln
HORUS RI 2
HORUS RI 2
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln
HORUS RI 1
HORUS RI 1
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln
HORUS RI 2
HORUS RI 2
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln
VERSE:
VERS:
Your lips tremble but your eyes are in a straight stare (straight stare)
Deine Lippen zittern, aber deine Augen starren direkt (direkter Blick)
your on the bed but your clothes are laying right there
Du liegst auf dem Bett, aber deine Kleidung liegt genau dort
And I was thinking of places that I could hide
Und ich dachte an Orte, an denen ich mich verstecken könnte
Tonight you're falling in love (let me go now)
Heute Nacht verliebst du dich (lass mich jetzt gehen)
The feelings stirring me up (here we go now)
Die Gefühle, die mich aufwühlen (jetzt geht es los)
PRECHORUS:
Vorchor:
Now if she does it like this will you do it like that
Wenn sie es jetzt so macht, wirst du es auch so machen
Now if she touches like this, will you touch her right back
Wenn sie dich jetzt so berührt, berührst du sie dann gleich wieder
Now if she moves like this, will you move it like that (come on)
Wenn sie sich jetzt so bewegt, wirst du sie dann auch so bewegen (komm schon)
CHORUS:
CHOR:
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln
HORUS RI 1
HORUS RI 1
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln
HORUS RI 2
HORUS RI 2
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln
HORUS RI 1
HORUS RI 1
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln
HORUS RI 2
HORUS RI 2
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln
Bridge:
Brücke:
I saw you dancing and I couldn't get you off my mind
Ich habe dich tanzen sehen und konnte dich nicht aus dem Kopf bekommen
(I could tell that you could tell that I was taking my time)
(Ich merkte, dass man merkte, dass ich mir Zeit ließ)
I was thinking of ways that you would stay and be mine
Ich habe darüber nachgedacht, wie du bleiben und mir gehören könntest
(You're body's shaking, turn me on, so I can turn out the lights)
(Dein Körper zittert, mach mich an, damit ich das Licht ausmachen kann)
PRECHORUS:
Vorchor:
Now if she does it like this will you do it like that
Wenn sie es jetzt so macht, wirst du es auch so machen
Now if she touches like this, will you touch her right back
Wenn sie dich jetzt so berührt, berührst du sie dann gleich wieder
Now if she moves like this, will you move it like that (come on)
Wenn sie sich jetzt so bewegt, wirst du sie dann auch so bewegen (komm schon)
CHORUS:
CHOR:
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln
HORUS RI 1
HORUS RI 1
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln
HORUS RI 2
HORUS RI 2
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln
HORUS RI 1
HORUS RI 1
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln
HORUS RI 2
HORUS RI 2
OUTRO:
OUTRO:
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln
Shake, Shake, Shake, Shake, uh shake it
Schütteln, schütteln, schütteln, schütteln, äh, schütteln

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.