My House Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Metronomia - Mój dom
by Metronomy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G F B* Eb ?2
G F B* Eb ?2
Cm Bb Eb F/G ?2
Cm Bb Eb F/G ?2
Ab Fm/D# F G/Ab ?2
Ab Fm/D# F G/Ab ?2
I called you late again
Znów zadzwoniłem do ciebie późno
Did it to wind you up
Zrobiłem to, żeby cię nakręcić
Don't fall asleep again
Nie zasypiaj ponownie
I'm just arriving
Właśnie przychodzę
Pre-horus
Przed Horusem
Oh, oh (Oh-oh), I've seen it before (Before)
Och, och (Och-och), widziałem to już wcześniej (Wcześniej)
I had a friend who called it misunderstanding
Miałem przyjaciela, który nazwał to nieporozumieniem
Oh, oh (Oh-oh), it's nothing at all (At all)
Och, och (Och-och), to zupełnie nic (W ogóle)
You and your friend, we've got a good understanding
Ty i twój przyjaciel dobrze się rozumiemy
horus
Horus
I'll make another call,
Zadzwonię jeszcze raz,
oh, you never know
och, nigdy nie wiadomo
I'll make another call,
Zadzwonię jeszcze raz,
oh, you never know
och, nigdy nie wiadomo
Oh, we're planning on my own again
Och, znowu planujemy sami
Trying to make the call again
Próbuję ponownie zadzwonić
Oh, you never know
Nigdy nie wiadomo
I'll make another call,
Zadzwonię jeszcze raz,
Oh, you never know. Oh, we're
Nigdy nie wiadomo. Och, jesteśmy
oh, you never Oh, we're
och, ty nigdy. Och, jesteśmy
Underneath the mantelpiece, covered up in magazines
Pod kominkiem, zawalony czasopismami
You will find the thing your heart desires
Znajdziesz to, czego pragnie twoje serce
But I can understand your pain, living on your own again
Ale rozumiem twój ból, że znowu żyjesz sam
It's always half-empty in your cup, fill it up now
W Twojej filiżance zawsze jest do połowy pusta, napełnij ją teraz
Pre-horus
Przed Horusem
Oh, oh (Oh-oh), I've seen it before (Before)
Och, och (Och-och), widziałem to już wcześniej (Wcześniej)
I had a friend who called it misunderstanding
Miałem przyjaciela, który nazwał to nieporozumieniem
Oh, oh (Oh-oh), it's nothing at all (At all)
Och, och (Och-och), to zupełnie nic (W ogóle)
You and your friend, we've got a good understanding
Ty i twój przyjaciel dobrze się rozumiemy
Ab Fm/D# F G/Ab ?2
Ab Fm/D# F G/Ab ?2
We can recall
Możemy przypomnieć
F G Ab ?4
FG Ab?4
when we get to my house
kiedy dotrzemy do mojego domu
Ab Fm/D# F G/Ab until the end
Ab Fm/D# F G/Ab do końca
I love my house
Kocham mój dom
My house, my house
Mój dom, mój dom
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
