Introducing Palace Players Paroles Traduction Française
Mew – Présentation des joueurs de Palace
by Mew
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Introducing Palace Players, by Mew
Présentation de Palace Players, par Mew
~ - Let ring
~ - Laisse sonner
h - hammer on
h - marteler
This is a really fun song to play. Listen to the song for the exact strumming,
C'est une chanson vraiment amusante à jouer. Écoutez la chanson pour le grattage exact,
during the chorus and the last bit towards the end.
pendant le refrain et le dernier morceau vers la fin.
Intro 1 of sorts:
Introduction 1 en quelque sorte :
(0:00 - 0:55)
(0h00 - 0h55)
Intro 2 of sorts:
Introduction 2 en quelque sorte :
(0:55 - 1:48)
(0:55 - 1:48)
D---0h5---7---------------5--5---5---7--------|---5--5---0~-h5------0---0h5-5---0~-h5----0--|
D---0h5---7--------------5--5---5---7--------|---5--5---0~-h5------0---0h5-5---0~-h5----0--|
D---0h5---7--------------5--5---5---7---------|---5h7---7---0------0----5h7-------0------|
D---0h5---7--------------5--5---5---7---------|---5h7---7---0------0----5h7-------0------|
D---0h5---7--------------5--5---5---7---4--|----5--5---0~-h5------0---0h5--5---0~-h5------|
D---0h5---7--------------5--5---5---7---4--|----5--5---0~-h5------0---0h5--5---0~-h5------|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
E---0-------------2--2-----0---------2p0---------|
E---0-------------2--2-----0---------2p0--------|
D---0h5---7--------------5--5---5---4-------|---0h5---5---0h5-----0~h5-5---0~--5-------|
D---0h5---7--------------5--5---5---4-------|---0h5---5---0h5-----0~h5-5---0~--5-------|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
E---0-------------2--2-----0---------2p0---------|
E---0-------------2--2-----0---------2p0--------|
Verse 1:
Verset 1 :
(1:48 - 2:19)
(1:48 - 2:19)
D---0h5---7---------------5--5---5---7--------|---0h5---5---0h5-----0-----5-5---0~--5-----|
D---0h5---7--------------5--5---5---7--------|---0h5---5---0h5-----0-----5-5---0~--5-----|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
E---0-------------2--2-----0---------2p0---------|
E---0-------------2--2-----0---------2p0--------|
D---0h5---7--------------5--5---5---4-------|---0h5---5---0h5-----0--5-5---0~--5-------|
D---0h5---7--------------5--5---5---4-------|---0h5---5---0h5-----0--5-5---0~--5-------|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0------|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0------|
E---0-------------2--2-----0---------2p0-------7-7--|
E---0------------2--2-----0--------2p0-------7-7--|
Chorus (x2):
Chœur (x2) :
(2:19 - 2:39)
(2:19 - 2:39)
2nd Verse:
2ème verset :
(2:39 - 3:12)
(2:39 - 3:12)
D---0h5---7--------------5--5---5---7---4--|----5--5---0~-h5------0----5--5---0~-h5------|
D---0h5---7--------------5--5---5---7---4--|----5--5---0~-h5------0----5--5---0~-h5------|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
E---0-------------2--2-----0---------2p0---------|
E---0-------------2--2-----0---------2p0--------|
D---0h5---7--------------5--5---5---4-------|---0h5---5---0h5-----0--5-5---0~--5-------|
D---0h5---7--------------5--5---5---4-------|---0h5---5---0h5-----0--5-5---0~--5-------|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0------|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0------|
E---0-------------2--2-----0---------2p0-------7-7--|
E---0------------2--2-----0--------2p0-------7-7--|
Chorus (x4):
Chœur (x4) :
(3:12 - 3:52)
(3:12 - 3:52)
Last bit:
Dernier morceau :
(3:52 - 4:47 (end))
(3:52 - 4:47 (fin))
But if you go,
Mais si tu y vas,
Lots of different reasons,
Beaucoup de raisons différentes,
Does that mean you can't even come?
Est-ce que ça veut dire que tu ne peux même pas venir ?
You think this way,
Tu penses de cette façon,
Jumping off the see-saw,
Sautant de la balançoire,
Company is just wanting to be...
L'entreprise veut juste être...
But if you go,
Mais si tu y vas,
Lots of different reasons,
Beaucoup de raisons différentes,
Does that mean you can't even come?
Est-ce que ça veut dire que tu ne peux même pas venir ?
You think this way,
Tu penses de cette façon,
Jumping off the see-saw,
Sautant de la balançoire,
Company is just wanting to be...
L'entreprise veut juste être...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
