Introducing Palace Players Songtekst Nederlandse Vertaling
Mew - Maak kennis met Palace-spelers
by Mew
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Introducing Palace Players, by Mew
Introductie van Palace Players, door Mew
~ - Let ring
~ - Laat bellen
h - hammer on
h - hamer erop
This is a really fun song to play. Listen to the song for the exact strumming,
Dit is echt een leuk nummer om te spelen. Luister naar het nummer voor het exacte tokkelen,
during the chorus and the last bit towards the end.
tijdens het refrein en het laatste stukje tegen het einde.
Intro 1 of sorts:
Inleiding 1 van soorten:
(0:00 - 0:55)
(0:00 - 0:55)
Intro 2 of sorts:
Introductie 2 soorten:
(0:55 - 1:48)
(0:55 - 1:48)
D---0h5---7---------------5--5---5---7--------|---5--5---0~-h5------0---0h5-5---0~-h5----0--|
D---0h5---7---------------5--5---5---7--------|---5--5---0~-h5------0---0h5-5---0~-h5----0--|
D---0h5---7--------------5--5---5---7---------|---5h7---7---0------0----5h7-------0------|
D---0h5---7--------------5--5---5---7---------|---5h7---7---0------0----5h7-------0------|
D---0h5---7--------------5--5---5---7---4--|----5--5---0~-h5------0---0h5--5---0~-h5------|
D---0h5---7--------------5--5---5---7---4--|----5--5---0~-h5------0---0h5--5---0~-h5------|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
E---0-------------2--2-----0---------2p0---------|
E---0-------------2--2-----0---------2p0---------|
D---0h5---7--------------5--5---5---4-------|---0h5---5---0h5-----0~h5-5---0~--5-------|
D---0h5---7--------------5--5---5---4-------|---0h5---5---0h5-----0~h5-5---0~--5-------|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
E---0-------------2--2-----0---------2p0---------|
E---0-------------2--2-----0---------2p0---------|
Verse 1:
Vers 1:
(1:48 - 2:19)
(1:48 - 2:19)
D---0h5---7---------------5--5---5---7--------|---0h5---5---0h5-----0-----5-5---0~--5-----|
D---0h5---7---------------5--5---5---7--------|---0h5---5---0h5-----0-----5-5---0~--5-----|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
E---0-------------2--2-----0---------2p0---------|
E---0-------------2--2-----0---------2p0---------|
D---0h5---7--------------5--5---5---4-------|---0h5---5---0h5-----0--5-5---0~--5-------|
D---0h5---7--------------5--5---5---4-------|---0h5---5---0h5-----0--5-5---0~--5-------|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0------|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0------|
E---0-------------2--2-----0---------2p0-------7-7--|
E---0-------------2--2-----0---------2p0-------7-7--|
Chorus (x2):
Koor (x2):
(2:19 - 2:39)
(2:19 - 2:39)
2nd Verse:
2e vers:
(2:39 - 3:12)
(2:39 - 3:12)
D---0h5---7--------------5--5---5---7---4--|----5--5---0~-h5------0----5--5---0~-h5------|
D---0h5---7--------------5--5---5---7---4--|----5--5---0~-h5------0----5--5---0~-h5------|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
E---0-------------2--2-----0---------2p0---------|
E---0-------------2--2-----0---------2p0---------|
D---0h5---7--------------5--5---5---4-------|---0h5---5---0h5-----0--5-5---0~--5-------|
D---0h5---7--------------5--5---5---4-------|---0h5---5---0h5-----0--5-5---0~--5-------|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0------|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0------|
E---0-------------2--2-----0---------2p0-------7-7--|
E---0-------------2--2-----0---------2p0-------7-7--|
Chorus (x4):
Koor (x4):
(3:12 - 3:52)
(3:12 - 3:52)
Last bit:
Laatste stukje:
(3:52 - 4:47 (end))
(3:52 - 4:47 (einde))
But if you go,
Maar als je gaat,
Lots of different reasons,
Veel verschillende redenen,
Does that mean you can't even come?
Betekent dit dat je niet eens kunt komen?
You think this way,
Je denkt zo,
Jumping off the see-saw,
Springend van de wip,
Company is just wanting to be...
Het bedrijf wil gewoon...
But if you go,
Maar als je gaat,
Lots of different reasons,
Veel verschillende redenen,
Does that mean you can't even come?
Betekent dit dat je niet eens kunt komen?
You think this way,
Je denkt zo,
Jumping off the see-saw,
Springend van de wip,
Company is just wanting to be...
Het bedrijf wil gewoon...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
