Introducing Palace Players Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mew — Przedstawiamy graczy pałacowych

by Mew

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mew Introducing Palace Players

Introducing Palace Players, by Mew
Przedstawiamy graczy Palace, autor: Mew
~ - Let ring
~ - Niech zadzwoni
h - hammer on
h - wbijaj młotkiem
This is a really fun song to play. Listen to the song for the exact strumming,
To naprawdę przyjemna piosenka do grania. Posłuchaj piosenki, aby dokładnie zagrać,
during the chorus and the last bit towards the end.
w refrenie i ostatnim fragmencie pod koniec.
Intro 1 of sorts:
Wprowadzenie 1:
(0:00 - 0:55)
(0:00 - 0:55)
Intro 2 of sorts:
Wprowadzenie 2 rodzajów:
(0:55 - 1:48)
(0:55 - 1:48)
D---0h5---7---------------5--5---5---7--------|---5--5---0~-h5------0---0h5-5---0~-h5----0--|
D---0h5---7--------------5--5---5---7--------|---5--5---0~-h5------0---0h5-5---0~-h5--------0--|
D---0h5---7--------------5--5---5---7---------|---5h7---7---0------0----5h7-------0------|
D---0h5---7-------------5--5---5---7---------|---5h7---7---0------0---------5h7-------0------|
D---0h5---7--------------5--5---5---7---4--|----5--5---0~-h5------0---0h5--5---0~-h5------|
D---0h5---7-------------5--5---5---7---4--|----5--5---0~-h5------0---0h5--5---0~-h5------|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
D-0----2-2/4--0-2-------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
E---0-------------2--2-----0---------2p0---------|
E----0------------2--2-----0--------2p0---------|
D---0h5---7--------------5--5---5---4-------|---0h5---5---0h5-----0~h5-5---0~--5-------|
D---0h5---7-------------5--5---5---4-------|---0h5---5---0h5-----0~h5-5---0~--5-------|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
D-0----2-2/4--0-2-------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
E---0-------------2--2-----0---------2p0---------|
E----0------------2--2-----0--------2p0---------|
Verse 1:
Werset 1:
(1:48 - 2:19)
(1:48 - 2:19)
D---0h5---7---------------5--5---5---7--------|---0h5---5---0h5-----0-----5-5---0~--5-----|
D---0h5---7--------------5--5---5---7--------|---0h5---5---0h5-----0---------5-5---0~--5-----|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
D-0----2-2/4--0-2-------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
E---0-------------2--2-----0---------2p0---------|
E----0------------2--2-----0--------2p0---------|
D---0h5---7--------------5--5---5---4-------|---0h5---5---0h5-----0--5-5---0~--5-------|
D---0h5---7-------------5--5---5---4-------|---0h5---5---0h5-----0--5-5---0~--5-------|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0------|
D-0----2-2/4--0-2-------0-------2-2/4-0-----2-2p0------|
E---0-------------2--2-----0---------2p0-------7-7--|
E---0------------2--2-----0--------2p0-------7-7--|
Chorus (x2):
Chór (x2):
(2:19 - 2:39)
(2:19 - 2:39)
2nd Verse:
2. werset:
(2:39 - 3:12)
(2:39 - 3:12)
D---0h5---7--------------5--5---5---7---4--|----5--5---0~-h5------0----5--5---0~-h5------|
D---0h5---7-------------5--5---5---7---4--|----5--5---0~-h5------0---------5--5---0~-h5------|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
D-0----2-2/4--0-2-------0---2-2/4-0-----2-2p0---|
E---0-------------2--2-----0---------2p0---------|
E----0------------2--2-----0--------2p0---------|
D---0h5---7--------------5--5---5---4-------|---0h5---5---0h5-----0--5-5---0~--5-------|
D---0h5---7-------------5--5---5---4-------|---0h5---5---0h5-----0--5-5---0~--5-------|
D-0----2-2/4--0-2--------0---2-2/4-0-----2-2p0------|
D-0----2-2/4--0-2-------0-------2-2/4-0-----2-2p0------|
E---0-------------2--2-----0---------2p0-------7-7--|
E---0------------2--2-----0--------2p0-------7-7--|
Chorus (x4):
Chór (x4):
(3:12 - 3:52)
(3:12 - 3:52)
Last bit:
Ostatni fragment:
(3:52 - 4:47 (end))
(3:52 - 4:47 (koniec))
But if you go,
Ale jeśli odejdziesz,
Lots of different reasons,
Wiele różnych powodów,
Does that mean you can't even come?
Czy to znaczy, że nie możesz w ogóle przyjść?
You think this way,
Myślisz w ten sposób,
Jumping off the see-saw,
Skacząc z huśtawki,
Company is just wanting to be...
Firma po prostu chce być...
But if you go,
Ale jeśli odejdziesz,
Lots of different reasons,
Wiele różnych powodów,
Does that mean you can't even come?
Czy to znaczy, że nie możesz w ogóle przyjść?
You think this way,
Myślisz w ten sposób,
Jumping off the see-saw,
Skacząc z huśtawki,
Company is just wanting to be...
Firma po prostu chce być...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.