Asabiyim Ben Songtekst Nederlandse Vertaling
MFÖ - Ik ben zenuwachtig
by MFÖ
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gülmüyor yüzüm hayat zor oldu
Mijn gezicht lacht niet, het leven is moeilijk geweest
Güller susuz kurudu soldu
Rozen verdord en verdord zonder water
Tövbe ettim gene bozuldu yüreğim yanar
Ik had berouw, ik ben weer gebroken, mijn hart brandt
Mazeretim var asabiyim ben
Ik heb een excuus, ik ben nerveus
Mazeretim var asabiyim ben
Ik heb een excuus, ik ben nerveus
Eskidim belki gönül yoruldu
Ik ben oud, misschien is mijn hart moe
Aşık oldum soru soruldu
Ik werd verliefd, de vraag werd gesteld
Affet beni kırdım istemeden yüreğim yanar
Vergeef me, ik heb me beledigd, mijn hart doet onbedoeld pijn
Mazeretim var asabiyim ben
Ik heb een excuus, ik ben nerveus
Mazeretim var asabiyim ben
Ik heb een excuus, ik ben nerveus
Boş laf bunlar hepsi bahane, halim ne kötü ne şahane
Dit zijn allemaal slechts excuses, mijn situatie is niet slecht en ook niet geweldig.
Nedir bu böyle aynı hikaye, suç kimde neden böyle
Wat is dit, hetzelfde verhaal, wiens schuld is het, waarom is dit zo?
Üzdün yeter üstüme varma
Je hebt me verdrietig gemaakt, dat is genoeg, kom niet op mij af
Soru sorma biliyorsun mazeretim var
Stel geen vragen, je weet dat ik een excuus heb
Boş konuşma görüyorsun asabiyim ben
Je ziet loze praatjes, ik ben een heethoofd
Mazeretim var
Ik heb een excuus
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
