Aşkın Kenarından Songtekst Nederlandse Vertaling

MFÖ - Van de rand van de liefde

by MFÖ

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MFÖ Aşkın Kenarından

Rüyamda çıkıveriyorsun karşıma
Je verschijnt voor mij in mijn dromen
Kandırıyorsun beni bu besbelli
Je bedriegt mij, dat is duidelijk
Bir uyanıyorum yalnızım öyle üzülüyorum ki
Ik word wakker en ik ben alleen en ik ben zo verdrietig
Hücreler bırakamıyor kendini
Cellen kunnen niet loslaten
Şöyle tam bir oh çekecekken
Net op het moment dat je op het punt staat opgelucht adem te halen
Ayrılık güzel eğer hemen döneceksen
Afscheid nemen is fijn als je snel terugkomt
Ayrılık güzel eğer hemen döneceksen
Afscheid nemen is fijn als je snel terugkomt
Herkes bir parça aldı götürdü benden
Iedereen pakte een stukje van mij en nam het weg
Ben demeyi bıraktım yoruldum seni üzmekten
Ik stopte met het zeggen van 'ik', ik ben het beu om je verdrietig te maken'
Biraz gönlünü alsam geçerken aşkın kenarından
Als ik je hart een beetje zou kunnen plezieren terwijl ik langs de rand van de liefde ga
Ayrılık güzel eğer hemen döneceksen
Afscheid nemen is fijn als je snel terugkomt
Ayrılık güzel eğer hemen döneceksen
Afscheid nemen is fijn als je snel terugkomt
Bir görünüp bir yok oluyorsun
Je verschijnt en verdwijnt
Gönlüme güzeller koyuyorsun
Je hebt mooie dingen in mijn hart gestopt
Ellerin dans ederken tam karşımda
Terwijl je handen recht voor mij dansen
Sen çocukça coştukça coşuyorsun
Je wordt steeds opgewondener als een kind

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.