Aşkın Kenarından Текст Песни Перевод на Русский

MFÖ - На грани любви

by MFÖ

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MFÖ Aşkın Kenarından

Rüyamda çıkıveriyorsun karşıma
Ты предстаешь передо мной во сне
Kandırıyorsun beni bu besbelli
Ты меня обманываешь, это очевидно
Bir uyanıyorum yalnızım öyle üzülüyorum ki
Я просыпаюсь, я один, и мне так грустно
Hücreler bırakamıyor kendini
Клетки не могут отпустить
Şöyle tam bir oh çekecekken
Когда ты собираешься вздохнуть с облегчением
Ayrılık güzel eğer hemen döneceksen
Расставание приятно, если ты скоро вернешься
Ayrılık güzel eğer hemen döneceksen
Расставание приятно, если ты скоро вернешься
Herkes bir parça aldı götürdü benden
Каждый взял часть меня и забрал ее
Ben demeyi bıraktım yoruldum seni üzmekten
Я перестал говорить «я», я устал тебя расстраивать»
Biraz gönlünü alsam geçerken aşkın kenarından
Если бы я мог немного порадовать твое сердце, проходя мимо края любви
Ayrılık güzel eğer hemen döneceksen
Расставание приятно, если ты скоро вернешься
Ayrılık güzel eğer hemen döneceksen
Расставание приятно, если ты скоро вернешься
Bir görünüp bir yok oluyorsun
Ты появляешься и исчезаешь
Gönlüme güzeller koyuyorsun
Ты вкладываешь прекрасные вещи в мое сердце
Ellerin dans ederken tam karşımda
Пока твои руки танцуют прямо передо мной
Sen çocukça coştukça coşuyorsun
Ты становишься все более и более возбужденным, как ребенок

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.