Future Reflections Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

MGMT - Gelecek Yansımaları

by MGMT

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MGMT Future Reflections

MGMT - Future Reflections
MGMT - Gelecek Yansımaları
From Oracular Spectacular (2008)
Oracular Spectacular'dan (2008)
And there were future reflections
Ve geleceğe dair düşünceler vardı
On the face and the hands
Yüzünde ve ellerinde
On a green colored island
Yeşil renkli bir adada
On a primitive man
İlkel bir insanda
It was the future reflecting
Geleceği yansıtıyordu
It felt familiar but new
Tanıdık geldi ama yeni
A street was missing a building
Bir sokakta bir bina eksikti
The kids had something to do
Çocukların yapacak bir şeyleri vardı
There was a feeling the spirit was leaving
Ruhun gittiğine dair bir his vardı
Red like a marker
Bir işaretleyici gibi kırmızı
So my tribe, with my knife
Yani benim kabilem, bıçağımla
Cut the heart from a lonely life
Yalnız bir hayattan kalbi kes
I saw patterns on floorboards
Döşeme tahtalarında desenler gördüm
Deep in the dust was a leader
Tozun derinliklerinde bir lider vardı
Someone was walking on floorboards
Birisi döşeme tahtalarının üzerinde yürüyordu
Turned them from oak to cedar
Onları meşeden sedire çevirdim
He can assess the situation
Durumu değerlendirebilir
I wrapped a string around my finger
Parmağıma bir ip doladım
Into the forest with the young ones
Gençlerle ormana
I don't expect to be a winner
Kazanan olmayı beklemiyorum
But as long as you feel it, I'm a believer
Ama sen bunu hissettiğin sürece ben inanıyorum
My heart is phosphor
Kalbim fosfor
Sea rolls and death tolls
Deniz dalgaları ve ölü sayısı
Break the surface don't break my bones
Yüzeyi kır, kemiklerimi kırma
Off of the trail and off of your hands and
İzinden ve ellerinizden uzakta ve
Onto a new plan
Yeni bir plana
Is the cost to stay lost
Kayıp kalmanın bedeli mi
Forever in an empty skin
Sonsuza kadar boş bir deride
Pale and thin
Soluk ve ince
If it's good, or if it's fortune, I can't tell
İyi mi, yoksa şans mı, bilemiyorum
But pieces come together for some reason just as well
Ama parçalar bir nedenden dolayı bir araya geliyor
Their guns couldn't see us
Silahları bizi göremedi
There's a sea outside my door
Kapımın önünde bir deniz var
And one day I'll appreciate
Ve bir gün takdir edeceğim
The rush of blood and the washed out beat of the shore
Kanın akışı ve kıyının solgun ritmi
And remember what it felt like
Ve nasıl bir his olduğunu hatırla
To be alone, sitting in the sunlight
Yalnız olmak, güneş ışığında oturmak
All alone
Yapayalnız

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.