Mystery Disease Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
MGMT - Gizemli Hastalık
by MGMT
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MGMT (2013) - Mystery Disease
MGMT (2013) - Gizemli Hastalık
E minor chord with an added minor sixth (not replacing the fifth),
Minör altıncı eklenmiş E minör akor (beşincinin yerini almaz),
but I do not know a way to write such chord, so "C/E" will have to do.
ama böyle bir akoru yazmanın bir yolunu bilmiyorum, bu yüzden "C/E" yeterli olacaktır.
Bear it in mind when playing the song though.
Şarkıyı çalarken bunu aklınızda bulundurun.
Intro: C/E - Em - B7 - Bm7
Giriş: C/E - Em - B7 - Bm7
It can't pay attention
Dikkat edemiyor
What slips into the system
Sisteme neler giriyor
A light touch, a whisper that puts you to sleep
Hafif bir dokunuş, seni uyutan bir fısıltı
Don't sympathize with the mystery disease
Gizemli hastalığa sempati duymayın
All it is is a feeling
Bunların hepsi bir duygu
Pain in a dress too revealing
Elbisedeki acı çok açıklayıcı
A lost bond, an old friend who likes what it sees
Kaybolan bir bağ, gördüklerinden hoşlanan eski bir dost
You can't shake off the mystery disease
Gizemli hastalıktan kurtulamazsın
Lovers in a past life
Geçmiş yaşamdaki aşıklar
Meet in the street close to midnight
Gece yarısına yakın sokakta buluşalım
A last look, sweet like the end of a dream
Son bir bakış, bir rüyanın sonu kadar tatlı
Then fall back into the mystery disease
Sonra gizemli hastalığa geri dönün
Go on, tell your symptoms to me
Hadi, belirtilerini bana anlat
It's not in any of the books you can read
Okuyabileceğin hiçbir kitapta yok
It's no fun to face what you don't get to be
Olamayacağın şeyle yüzleşmek hiç eğlenceli değil
But what's one more to the mystery disease?
Ama gizemli hastalığa bir tane daha ne var?
Floating impatience
Yüzen sabırsızlık
Snuffs my limited sapience
Sınırlı zekamı yok ediyor
Black smoke as soon as the pressure's released
Basınç kalkınca siyah duman
Deep space sighs, the Mystery Disease
Derin uzay iç çekiyor, Gizemli Hastalık
Consumed by a weakness
Bir zayıflığın tükettiği
Cut with perpetual unrest
Sürekli huzursuzlukla kes
You see stars, sunsets blurred through a screen
Yıldızları ve gün batımlarını bir ekrandan bulanık görüyorsunuz
Trap what you want, waste what you need
İstediğini tuzağa düşür, ihtiyacın olanı israf et
And when the west wind sweeps through the leaves
Ve batı rüzgarı yaprakların arasından geçtiğinde
Emperors of history fall to their knees
Tarihin imparatorları diz çöküyor
Small fronds can't see the wood for the trees
Küçük yapraklar ağaçlar yüzünden ahşabı göremiyor
Left in the dust of the mystery disease
Gizemli hastalığın tozu içinde kaldı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
