Time to Pretend Paroles Traduction Française

MGMT - Il est temps de faire semblant

by MGMT

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MGMT Time to Pretend

Original Chords by Spence
Accords originaux de Spence
Modified chords by Altiego
Accords modifiés par Altiego
I saw the chords given for this song, and they didn't seem have the right "Feel" of the,
J'ai vu les accords donnés pour cette chanson, et ils ne semblaient pas avoir le bon "Feel" du,
the A chord. I just modified the chords to sound better, whether or not it's anything
l'accord A. J'ai juste modifié les accords pour qu'ils sonnent mieux, que ce soit quelque chose ou non
the orginal i don't know but it sounds better when played acoustic.
l'original je ne sais pas mais ça sonne mieux lorsqu'il est joué en acoustique.
I also added the intro
J'ai également ajouté l'intro
(2) or (3) = A optional fingering ie. xxx(0)23 can be either xxxx23 or xxx023. It
(2) ou (3) = Un doigté facultatif, c'est-à-dire. xxx(0)23 peut être xxxx23 ou xxx023. Il
depends on musician's preference.
dépend des préférences du musicien.
Intro -
Introduction -
**D5?: xx0235**
**D5 ? : xx0235**
Dsus4: xx0233
Dsus4 : xx0233
D : xx0232
D : xx0232
D : xx0232
D : xx0232
**D/G: 3x0032**
**D/G : 3x0032**
Dsus4: xx0233 or D: xx(0)023
Dsus4 : xx0233 ou D : xx(0)023
G 320033 (or 320003)
G 320033 (ou 320003)
D/G 3(2)0023 or G 320033
D/G 3(2)0023 ou G 320033
I'm Feelin rough I'm Feelin raw I'm in the prime of my life.
Je me sens brutal, je me sens brut, je suis dans la fleur de l'âge.
D 0 D/G DDsus2 D
D 0 D/G DDsus2 D
Let's make some music make some money find some models for wives.
Faisons de la musique, gagnons de l'argent, trouvons des modèles pour les femmes.
I'll move to Paris, shoot some heroin and f**k with the stars.
Je vais déménager à Paris, prendre de l'héroïne et baiser avec les stars.
You man the island and the cocaine and the elegant cars.
Vous occupez l'île, la cocaïne et les voitures élégantes.
This is our decision to live fast and die young.
C'est notre décision de vivre vite et de mourir jeune.
We've got the vision, now let's have some fun
Nous avons la vision, maintenant amusons-nous
Yeah it's overwhelming, but what else can we do?
Ouais, c'est écrasant, mais que pouvons-nous faire d'autre ?
Get jobs in offices and wake up for the morning commute?
Obtenir un emploi dans un bureau et vous réveiller pour le trajet du matin ?
Forget about our mothers and our friends.
Oublions nos mères et nos amis.
We were fated to pretend.
Nous étions voués à faire semblant.
to pretend.
faire semblant.
We were fated to pretend.
Nous étions voués à faire semblant.
to pretend.
faire semblant.
I'll miss the playgrounds and the animals and digging up worms.
Les terrains de jeux, les animaux et le déterrement des vers me manqueront.
I'll miss the comfort of my mother and the weight of the world.
Le confort de ma mère et le poids du monde me manqueront.
I'll miss my sister, miss my father, miss my dog and my home.
Ma sœur me manquera, mon père me manquera, mon chien et ma maison me manqueront.
ss2
ss2
Yeah I'll miss the boredom and the freedom and the time spent alone.
Ouais, l'ennui, la liberté et le temps passé seul me manqueront.
But there is really nothing, nothing we can do.
Mais il n’y a vraiment rien, rien que nous puissions faire.
Love must be forgotten. Life can always start up anew.
L'amour doit être oublié. La vie peut toujours recommencer.
The models will have children, we'll get a divorce,
Les mannequins auront des enfants, nous divorcerons,
we'll find some more models, Everything must run its course.
nous trouverons d'autres modèles, tout doit suivre son cours.
We'll choke on our vomit and that will be the end.
Nous nous étoufferons avec notre vomi et ce sera la fin.
We were fated to pretend.
Nous étions voués à faire semblant.
to pretend.
faire semblant.
We were fated to pretend.
Nous étions voués à faire semblant.
to pretend.
faire semblant.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.