Weekend Wars Paroles Traduction Française

MGMT - Guerres du week-end

by MGMT

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MGMT Weekend Wars

Evil S I yes to find a shore,
Evil S je oui pour trouver un rivage,
A beach that doesn't quiver anymore,
Une plage qui ne frémit plus,
Where we can crush some plants to paint my walls,
Où on peut écraser quelques plantes pour peindre mes murs,
And I won't try to fight in the weekend wars
Et je n'essaierai pas de me battre dans les guerres du week-end
Was I? I was too lazy to bathe
L’étais-je ? J'étais trop paresseux pour me baigner
Or paint or write or try to make a change.
Ou peignez, écrivez ou essayez de faire un changement.
Now I can shoot a gun to kill my lunch
Maintenant, je peux tirer avec une arme à feu pour tuer mon déjeuner
And I don't have to love or think too much
Et je n'ai pas besoin d'aimer ou de trop réfléchir
Instant battle plans written on the sidewalk
Plans de bataille instantanés écrits sur le trottoir
Mental mystics in a twisted metal car
Mystiques mentaux dans une voiture en métal tordue
Tried to amplify the sound of light and love
J'ai essayé d'amplifier le son de la lumière et de l'amour
(Instead of just playing a C at the end here,
(Au lieu de simplement jouer un C à la fin ici,
you can match the sound of MGMT a little better if
vous pouvez faire correspondre un peu mieux le son de MGMT si
you play the riff below. When you finish it, go right
vous jouez le riff ci-dessous. Quand tu auras fini, va à droite
into the Dm of the next verse.)
dans le Dm du verset suivant.)
Christ is cursed of faders and maders
Le Christ est maudit par les faders et les créateurs
Might even take a knife to split a hair
Je pourrais même prendre un couteau pour couper un cheveu
Or even scare the children off my lawn
Ou même effrayer les enfants de ma pelouse
Giving us time to make the makeshift bombs
Nous donnant le temps de fabriquer des bombes de fortune
Every mess invested was a score
Chaque gâchis investi était un score
We couldn't use computers anymore
Nous ne pouvions plus utiliser d'ordinateurs
But it's difficult to win unless you're bored,
Mais c'est difficile de gagner à moins de s'ennuyer,
And you might have to plan for the weekend wars
Et tu devras peut-être planifier les guerres du week-end
Try to break my heart I'll drive to Arizona.
Essayez de me briser le cœur, je conduirai en Arizona.
It might take 100 years to grow an arm
Il faudra peut-être 100 ans pour faire pousser un bras
I'll sit and listen to the sound of sand and cold
Je vais m'asseoir et écouter le bruit du sable et du froid
Twisted diamond heart, I'm the weekend warrior
Coeur de diamant torsadé, je suis le guerrier du week-end
My predictions are the only things I have
Mes prédictions sont les seules choses que j'ai
I can amplify the sound of light and love
Je peux amplifier le son de la lumière et de l'amour
(Here there is a similar riff as before. I strum or pick this
(Ici, il y a un riff similaire à celui d'avant. Je gratte ou choisis ceci
depending on how intense I want it to sound. Again, go right into
en fonction de l'intensité avec laquelle je veux que ça sonne. Encore une fois, allez directement dans
the next part after finishing this.)
la partie suivante après avoir terminé cela.)
I'm a curse and I'm a sound,
Je suis une malédiction et je suis un son,
When I open up my mouth,
Quand j'ouvre la bouche,
There's a reason I don't win,
Il y a une raison pour laquelle je ne gagne pas,
I don't know how to begin
Je ne sais pas par où commencer
I'm a curse and I'm a sound,
Je suis une malédiction et je suis un son,
When I open up my mouth,
Quand j'ouvre la bouche,
There's a reason I don't win,
Il y a une raison pour laquelle je ne gagne pas,
I don't know how to begin
Je ne sais pas par où commencer
I'm a curse and I'm a sound,
Je suis une malédiction et je suis un son,
When I open up my mouth,
Quand j'ouvre la bouche,
There's a reason I don't win,
Il y a une raison pour laquelle je ne gagne pas,
I don't know how to begin
Je ne sais pas par où commencer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.