Ejsidisi Brigita Songtekst Nederlandse Vertaling

Mi2 - Ejsidisi Brigitta

by Mi2

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mi2 Ejsidisi Brigita

Uvod:
Introductie:
Pravega imena vam ne bom izdal
Ik zal je mijn echte naam niet geven
redko je, lahko bi kdo jo prepoznal
het komt zelden voor dat iemand haar herkent
saj živi v majhnem kraju, v ulici maršala Tita
omdat hij in een kleine plaats woont, in de straat van maarschalk Tito
kjer nih'e ne ve za naju, zato naj stvar ostane skrita
waar niemand iets over ons weet, laat de zaak dus verborgen blijven
tri zadnje ?rke so enake, in ker podobno kot Anita
de laatste drie dochters zijn hetzelfde, en daarom vergelijkbaar met Anita
ni bila nikoli sita, recimo ji kar...
ze was nooit vol, laten we zeggen...
Brigita, z ulice maršala Tita
Brigita, van maarschalk Tito Street
Brigita, z ulice maršala Tita
Brigita, van maarschalk Tito Street
Spomnim se, bila je zima
Ik weet nog dat het winter was
peljal sem jo na ?ašo vina
Ik nam haar mee voor een glas wijn
menila oba sva hkrati
dachten we allebei tegelijk
da kaže bolje se spoznati.
om te laten zien dat we elkaar beter leren kennen.
Neumnosti sva blebetala
We praatten onzin
a skoraj bi me vrglo s tira
maar het gooide me bijna van de baan
ko je brez sramu priznala
toen ze schaamteloos bekende
da njen fant pa? ni ovira.
maar haar vriendje? er is geen obstakel.
V umazani študentski sobi
In een vuile slaapzaal
bila ni ve? kot se spodobi
wist ze het niet? zoals passend
odvrgla masko je svetnice
ze wierp het masker van de heilige af
pokazala je pravo lice.
ze liet haar ware gezicht zien.
Ne le lice in obraz
Niet alleen de wang en het gezicht
tudi to kar ni za vas
zelfs dat wat niet voor jou is
izdam le to, da pri Brigiti
Dat geef ik alleen weg bij Brigita
se je spla'alo gostiti.
het was de moeite waard om te hosten.
Brigita, z ulice maršala Tita
Brigita, van maarschalk Tito Street
Brigita, z ulice maršala Tita
Brigita, van maarschalk Tito Street
Neko no? se je skesala
Iemand? ze had berouw
morda je zmagala morala
Misschien heeft de moraal gewonnen
ali pa so res navade
of het zijn echt gewoontes
bolj komotne od naslade?!
comfortabeler dan plezier?!
Vem, da ni ji bilo vseeno
Ik weet dat het haar niets kon schelen
ko pobegnila je v temo
terwijl ze de duisternis in vluchtte
že zaradi mojih muk
al vanwege mijn kwelling
to ni bil le goli fu-u-u-u-u-k.
het was niet alleen maar fu-u-u-u-u-k.
Brigita, z ulice maršala Tita
Brigita, van maarschalk Tito Street
Brigita, z ulice maršala Tita
Brigita, van maarschalk Tito Street

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.