El Shaddai Текст Песни Перевод на Русский
Майкл Кард - Эль Шаддай
by Michael Card
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 28 May 1998 09:32:13 -0500 (CDT)
Дата: четверг, 28 мая 1998 г., 09:32:13 -05:00 (CDT)
From: "Jeffrey J. Gray"
Из: «Джеффри Дж. Грей»
Subject: g/grant_amy/el_shaddai.pro
Тема: g/grant_amy/el_shaddai.pro
El Shaddai, El Shaddai,
Эль-Шаддай, Эль-Шаддай,
El-Elyon na Adonia,
Эль-Элион на Адония,
Age to age You're still the same,
Возраст от возраста Ты все тот же,
By the power of the name.
Силой имени.
El Shaddai, El Shaddai,
Эль-Шаддай, Эль-Шаддай,
Erkamka na Adonai,
Еркамка на Адонай,
We will praise and lift You high,
Мы восхвалим и поднимем Тебя высоко,
El Shaddai.
Эль Шаддай.
Through your love and through the ram,
Через твою любовь и через барана,
You saved the son of Abraham;
Ты спас сына Авраама;
Through the power of your hand,
Силой твоей руки,
Turned the sea into dry land.
Превратил море в сушу.
To the outcast on her knees,
Перед изгоем, стоящим на коленях,
You were the God who really sees,
Ты был Богом, который действительно видит,
And by Your might,
И Твоей мощью,
You set Your children free.
Вы освобождаете Своих детей.
Through the years You've made it clear,
С годами Ты ясно дал понять,
That the time of Christ was near,
Что время Христа близко,
Though the people couldn't see
Хотя люди не могли видеть
What Messiah ought to be.
Каким должен быть Мессия.
Though Your Word contained the plan,
Хотя Твоё Слово содержало план,
They just could not understand
Они просто не могли понять
Your most awesome work was done
Ваша самая крутая работа завершена
Through the frailty of Your Son.
Через слабость Твоего Сына.
ChordPro by Jeff Gray (jeff@che.utexas.edu)
ChordPro Джеффа Грея (jeff@che.utexas.edu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
