Monkey See - Monkey Do Testo Traduzione Italiana

Michael Franks - Monkey See - Monkey Do

by Michael Franks

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Franks Monkey See - Monkey Do

This file is the author's own work and represents their interpretation of the song. You may only use this
Questo file è opera dell'autore e rappresenta la sua interpretazione della canzone. Puoi usare solo questo
for private study, scholarship, or research.
per studio privato, borsa di studio o ricerca.
Monkey See-Monkey Do
Scimmia vede-scimmia fa
* performed by Michael Franks
*interpretato da Michael Franks
* submitted by rickandkarendauer@msn.com
* inviato da rickandkarendauer@msn.com
Love has locked us up Peaches. We're locked inside this zoo.
L'amore ci ha rinchiuso Peaches. Siamo chiusi dentro questo zoo.
Your bananas get thrown at me and mine get thrown at you.
Le tue banane vengono lanciate a me e le mie a te.
Every night we fuss and fight like Arabs and like Jews.
Ogni notte ci agitiamo e litighiamo come arabi e come ebrei.
I guess love is always just?
Immagino che l'amore sia sempre giusto?
Love is monkey see and monkey do.
L'amore è la scimmia che vede e la scimmia che fa.
That's all it is Peaches.
Questo è tutto, Peaches.
Love is monkey see and monkey do.
L'amore è la scimmia che vede e la scimmia che fa.
Would I lie to you?
Ti mentirei?
Love is monkey see and monkey do.
L'amore è la scimmia che vede e la scimmia che fa.
That's all it is Peaches.
Questo è tutto, Peaches.
Love is monkey see and monkey do.
L'amore è la scimmia che vede e la scimmia che fa.
Do, do, do.
Fai, fai, fai.
Do you want my love Peaches? Or do you want my rage?
Vuoi il mio amore Peaches? O vuoi la mia rabbia?
Or do you merely like to see me shake my cage?
O ti piace semplicemente vedermi scuotere la gabbia?
Your papayas get thrown at me and mine get thrown at you.
Le tue papaie vengono lanciate contro di me e le mie contro di te.
I guess love is always?
Immagino che l'amore sia sempre?
You won't let me near you, Peaches, but one day you will.
Non mi lascerai avvicinare a te, Peaches, ma un giorno lo farai.
I'm gonna jump and stumble and eat the jungle until I had my fill.
Salterò, inciamperò e mangerò la giungla finché non mi sazierò.
Then you'll learn the truth Peaches: one and one ain't two.
Allora scoprirai la verità, Peaches: uno più uno non fa due.
One and one is one, and love is?
Uno e uno è uno, e l'amore lo è?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.