Hey Hey Hey Songtekst Nederlandse Vertaling

Michael Franti & Speerpunt - Hey Hey Hey

by Michael Franti & Spearhead

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Franti & Spearhead Hey Hey Hey

This song is played with all barre chords where D and A are on the 5th fret, F#m is on
Dit nummer wordt gespeeld met alle barre-akkoorden waarbij D en A op de 5e fret staan, F#m aan
the second fret, G is on the third fret, and Em is on the 7th fret
de tweede fret, G bevindt zich op de derde fret en Em bevindt zich op de 7e fret
Intro: D A F#m G
Intro: D A F#m G
It's been a long time coming that I had to say
Het heeft lang geduurd wat ik te zeggen had
When I wake up in the morning all I do is pray
Als ik 's ochtends wakker word, doe ik alleen maar bidden
For some guidance and protection on the streets today
Voor wat begeleiding en bescherming op straat vandaag
And an answer to the questions I ask everyday
En een antwoord op de vragen die ik elke dag stel
So tell me why do the birds that used to fly here
Dus vertel me eens waarom de vogels die hier vroeger vlogen
Tell me why do they come to die here?
Vertel me eens, waarom komen ze hier sterven?
And all the kids that used to run here
En alle kinderen die hier vroeger renden
Tell me why do they load their guns here?
Vertel me eens, waarom laden ze hier hun wapens?
I remember in the days when
Ik herinner me de dagen dat
We were one heart, no need to defend
We waren één hart, we hoefden ons niet te verdedigen
I just wrap my arms around you
Ik sla gewoon mijn armen om je heen
Don't give up, this song is for you
Geef niet op, dit lied is voor jou
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
No matter how life is today
Hoe het leven er vandaag de dag ook uitziet
There's just one thing that I got to say
Er is maar één ding dat ik te zeggen heb
I won't let another moment slip away
Ik laat geen moment meer voorbijgaan
I say hey, hey, hey
Ik zeg hoi, hoi, hoi
No matter how life is today
Hoe het leven er vandaag de dag ook uitziet
There's just one thing that I got to say
Er is maar één ding dat ik te zeggen heb
I won't let another moment slip away
Ik laat geen moment meer voorbijgaan
I hold on, I'm trying to hold on
Ik houd vol, ik probeer vol te houden
I hold on, hold on, hold on
Ik houd vol, houd vol, houd vol
From the tops of the buildings to the streets below
Van de toppen van de gebouwen tot de straten eronder
Between the Wall Street banks and the empty homes
Tussen de Wall Street-banken en de leegstaande huizen
Between the lines of the people standing all in a row
Tussen de rijen van de mensen die allemaal op een rij staan
There's a crack in the gutter where a flower grows
Er zit een barst in de goot waar een bloem groeit
Reminding me that everything is possible
Het herinnert mij eraan dat alles mogelijk is
Yeah, reminding me that nothing is impossible
Ja, het herinnert mij eraan dat niets onmogelijk is
You gotta live for the one that you love you know
Je moet leven voor degene van wie je houdt, weet je
You gotta love for the life that you live you know
Je moet liefhebben voor het leven dat je leeft, weet je
Singing hey, hey, hey
Zingen Hé, Hé, Hé
No matter how life is today
Hoe het leven er vandaag de dag ook uitziet
There's just one thing that I got to say
Er is maar één ding dat ik te zeggen heb
I won't let another moment slip away
Ik laat geen moment meer voorbijgaan
I'll sing hey, hey, hey
Ik zal zingen: Hé, hé, hé
No matter how life is today
Hoe het leven er vandaag de dag ook uitziet
There's just one thing that I got to say
Er is maar één ding dat ik te zeggen heb
I won't let another moment slip away
Ik laat geen moment meer voorbijgaan
I hold on, I'm trying to hold on
Ik houd vol, ik probeer vol te houden
I hold on, I'm trying to hold on
Ik houd vol, ik probeer vol te houden
Until the morning comes again
Tot de ochtend weer aanbreekt
I will remain with you my friend
Ik blijf bij jou, mijn vriend
And we will ride until the sun
En we zullen rijden tot de zon
Goes to the place where it begun
Gaat naar de plaats waar het begon
And we will live to laugh and cry another day
En we zullen nog een dag leven om te lachen en te huilen
Don't let nobody ever tell you that it couldn't be done
Laat niemand je ooit vertellen dat het niet mogelijk is
Don't let nobody ever tell you that we couldn't be one
Laat niemand je ooit vertellen dat we niet één kunnen zijn
Don't let nobody ever tell you that it shouldn't be sung
Laat niemand je ooit vertellen dat het niet gezongen mag worden
Don't let nobody ever tell you you're the only one
Laat niemand je ooit vertellen dat je de enige bent
Singing hey, hey, hey
Zingen Hé, Hé, Hé
No matter how life is today
Hoe het leven er vandaag de dag ook uitziet
There's just one thing that I got to say
Er is maar één ding dat ik te zeggen heb
I won't let another moment slip away
Ik laat geen moment meer voorbijgaan
I say hey, hey, hey
Ik zeg hoi, hoi, hoi
No matter how life is today
Hoe het leven er vandaag de dag ook uitziet
There's just one thing that I got to say
Er is maar één ding dat ik te zeggen heb
I won't let another moment slip away
Ik laat geen moment meer voorbijgaan
Whoa, oh, oh, oh, I hold on
Wauw, oh, oh, oh, ik wacht even
Whoa, oh, oh, oh
Wauw, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, I hold on
Wauw, oh, oh, oh, ik wacht even
Whoa, oh, oh, oh
Wauw, oh, oh, oh
I'm just trying to hold on
Ik probeer het gewoon vol te houden
Trying to hold on
Proberen vol te houden
Trying to hold on
Proberen vol te houden
I say hey, hey, hey
Ik zeg hoi, hoi, hoi
No matter how life is today
Hoe het leven er vandaag de dag ook uitziet
There's just one thing that I got to say
Er is maar één ding dat ik te zeggen heb
I won't let another moment slip away
Ik laat geen moment meer voorbijgaan
I say hey, hey, hey
Ik zeg hoi, hoi, hoi
No matter how life is today
Hoe het leven er vandaag de dag ook uitziet
There's just one thing that I got to say
Er is maar één ding dat ik te zeggen heb
I won't let another moment slip away
Ik laat geen moment meer voorbijgaan
I hold on
Ik houd vol

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.