Sometimes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Michael Franti ve Spearhead - Bazen
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
the whole song from what i can tell uses the chords G and C. Someone else can improve
anladığım kadarıyla şarkının tamamı G ve C akorlarını kullanıyor. Başkası geliştirebilir
this tab, but this is an extremely basic version that can be used as a great start.
Bu sekmeyi kullanabilirsiniz, ancak bu harika bir başlangıç olarak kullanılabilecek son derece basit bir sürümdür.
Most people try to aim to please
Çoğu insan memnun etmeyi hedeflemeye çalışır
but a lot of them are kind of weak in the knees
ama çoğunun dizleri biraz zayıf
learnin' late about the birds and the bees
kuşlar ve arılar hakkında geç öğreniyorum
fallin' in love and want to be set free.
aşık olmak ve özgür kalmak istemek.
Playin' ball at the age of thirteen
On üç yaşında top oynuyor
everybody's growin up with a dream
herkes bir hayalle büyüyor
I never noticed what could happen to me
Başıma neler geleceğini hiç fark etmedim
time flies when you're walkin' the street
Sokakta yürürken zaman uçup gidiyor
One minute got you holdin' an ace
Bir dakika sana bir as kazandırdı
the next minute got you fall on your face
bir sonraki dakika yüz üstü düşmene neden oldu
a mean city is a nasty place
kötü bir şehir kötü bir yerdir
only a rat can win a rat race
bir sıçan yarışını yalnızca bir sıçan kazanabilir
Peace to the people who be fallin away
Düşen insanlara selam olsun
(please god) make it home today.
(lütfen Tanrım) bugün eve dön.
And peace to the people who be tryin to find
Ve bulmaya çalışan insanlara barış
some kind of life
bir çeşit hayat
Sometimes I feel like I can do anything yeah
Bazen her şeyi yapabileceğimi hissediyorum evet
sometimes I'm so alive
bazen o kadar canlıyım ki
Sometims I feel like I can zoom across the sky
Bazen gökyüzünü yakınlaştırabileceğimi hissediyorum
Sometimes I'm so alive
Bazen öyle canlıyım ki
Sound body and sound of mind
Sağlam vücut ve zihin sesi
Sound of the rhythm
Ritim sesi
Sound of the rhyme
Kafiyenin sesi
Somebody marchin all of time
Birisi her zaman yürüyor
Biggest mistakes are the humanest kind
En büyük hatalar en insani olanlardır
Judge not lest you be judged
Yargılama, yargılanmaman için
the court room or the billy club
mahkeme salonu veya billy kulübü
blood bubblin thicker than mud
kan köpüğü çamurdan daha kalın
heart beats rub a dub dub
kalp atışları dub dub'u ovuşturur
show love and love who you know
sevgiyi göster ve tanıdığın kişiyi sev
family wherever you go
nereye giderseniz gidin aileniz
tokyo to acopulco
tokyo'dan acopulco'ya
bravissimo magnifico....
bravissimo muhteşem....
you can play a pretty mean version of this song with just these chords, but i hope
Bu şarkının oldukça kaba bir versiyonunu sadece bu akorlarla çalabilirsin, ama umarım
can improve on it, so i can use their version to kick some serious guitarass. enjoy
bunu geliştirebilirim, böylece onların versiyonunu ciddi gitaristleri tekmelemek için kullanabilirim. Eğlence
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
