Running Blind 歌詞 日本語訳
マイケル・ヘッジズ - ランニング・ブラインド
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received: from hub.ubc.ca (hub.ubc.ca ) by grolsch.cs.ubc.ca (8.6.10/8.6.9) with SMTP id SAA15866 for ; Thu, 25 May 1995 18:48:55 -0700
受信: Hub.ubc.ca (hub.ubc.ca ) から、grolsch.cs.ubc.ca (8.6.10/8.6.9)、SMTP ID SAA15866 により、 ; 1995 年 5 月 25 日木曜日 18:48:55 -0700
Received: from raven.math.ubc.ca by hub.ubc.ca (4.1/1.14)
受信: Hub.ubc.ca による raven.math.ubc.ca から (4.1/1.14)
id AA07057; Thu, 25 May 95 18:48:52 PDT
ID AA07057; 95年5月25日(木)18:48:52 PDT
Received: from desire.wright.edu by raven.math.ubc.ca (911016.SGI/1.14)
受信: raven.math.ubc.ca により、desired.wright.edu から (911016.SGI/1.14)
id AA16020; Thu, 25 May 95 18:48:50 -0700
ID AA16020; 95 年 5 月 25 日木曜日 18:48:50 -0700
Received: from desire.wright.edu by desire.wright.edu (PMDF V4.3-13 #2485)
受信:desired.wright.edu より、desired.wright.edu (PMDF V4.3-13 #2485)
id ; Thu,
ID ;木、
25 May 1995 21:45:36 -0500 (EST)
1995 年 5 月 25 日 21:45:36 -0500 (EST)
To: Taproot post Stuart
宛先: スチュアートのタップルート
Errors-To: taproot-error@desire.wright.edu
エラー送信先: Taproot-error@desire.wright.edu
Resent-Message-Id:
再送信メッセージ ID:
Message-Id:
メッセージ ID:
X-Vms-To: IN%"taproot@DESIRE.WRIGHT.EDU" "Taproot post Stuart"
X-Vms-To: IN%"taproot@DESIRE.WRIGHT.EDU" "Taproot post Stuart"
Mime-Version: 1.0
Mime バージョン: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
コンテンツタイプ: テキスト/プレーン; charset=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: 7BIT
コンテンツ転送エンコーディング: 7BIT
Status: R
ステータス:R
I've grown rather fond of DADGAD, if nothing else, just so I don't have
少なくとも、私は DADGAD がかなり好きになりました。
to change the tuning of the guitar so much! I found some chords in
ギターのチューニングをこんなに変えるなんて!いくつかのコードを見つけました
DADGAD that kind of work for "Running Blind" off of Hedges' WMLGB.
DADGADは、HedgesのWMLGBからの「Running Blind」のような作品です。
Here's the chords I've got so far: (I'll letter them from "H" on up
これが私がこれまでに得たコードです: (「H」から上に文字を書きます)
H 004200 (actually some sort of D)
H 004200 (実際にはある種の D)
I 001000 (E?)
I 001000 (E?)
J 550000 (G something?)
J 550000 (G 何か?)
K 554000
K 554000
L 022000
L 022000
M x02004
Mx02004
N 54x055
N 54x055
Intro: the intro is one instrumental run-thru of the verse
イントロ: イントロは詩の 1 つのインストゥルメンタル ランスルーです。
Verse:
詩:
H I H J H I H J
H I H J H I H J
Somewhere to find in aimless words Somewhere within my angry herd
目的のない言葉の中に見つかる場所 怒っている群れのどこか
H I H J K L
H I H JK L
Stand beating emotions Love was running blind...
感情を揺さぶるスタンド 愛は盲目だった...
Chorus:
コーラス:
H M N H M N
HMNHMN
But all night long I would stare At all the moon and the stars I could bear
でも一晩中、私は耐えられる限りの月と星を見つめていた
H M N H
HMNH
And from daylight on it would Tear through my heart
そして日中からそれは私の心を引き裂くでしょう
N H
N H
and so on
など
Tearing its way through my heart...
私の心を引き裂きます...
I know this is far from accurate, but its keeping me happy at least until
これが正確とは程遠いことはわかっていますが、少なくとも次の日まで私は満足しています。
someone is willing to help me improve on it. Now someone figure out
誰かが私がそれを改善するのを手伝ってくれます。さあ、誰かが理解してくれる
"Woman of the World", dammit!
「世界の女」、くそー!
--Scott bigelow
--スコット・ビグロー
p.s. If you like Hedges, check out Jacques Stotzem on Acoustic Music Records
追記ヘッジズが好きなら、アコースティック ミュージック レコードのジャック ストッツェムをチェックしてください。
Its a German Label and they are great because they are doing what
ドイツのレーベルで、彼らは何をやっているのかという点で素晴らしいです。
Shanachie did with their Guitar Artistry Series; they are providing
シャナチーはギター アーティストリー シリーズでそれを行いました。彼らは提供しています
tablature for their guitar albums
彼らのギターアルバムのタブ譜
Request a catalog by mail: Fax&Phone:
カタログ請求は郵送:FAX&電話:
Acoustic Music Records Tel. 0541 - 702 05
アコースティック・ミュージック・レコーズ Tel. 0541 - 702 05
Postfach 1945 Fax 0541 - 70 86 67
ポストファッハ 1945 ファックス 0541 - 70 86 67
49009 Osnabruck
49009 オスナブリュック
Germany
ドイツ
I would recommend getting the catalog, and ordering any CD's through
カタログを入手し、CD を注文することをお勧めします。
cdconnection.com (save time/money) and Get the sheet music from AMR.
cdconnection.com (時間とお金の節約) と AMR から楽譜を入手します。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.