The Unexpected Visitor Paroles Traduction Française

Michael Hedges - Le visiteur inattendu

by Michael Hedges

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Hedges The Unexpected Visitor

The Unexpected Visitor - Michael Hedges
Le visiteur inattendu - Michael Hedges
E E E E E E E E E E Q. E E E
E E E E E E E E E E Q. E E E E
C||--------------------------------|-----0--0------------L--|
C||-----------------------------------0-----------L--|
E E Q E E E E E E E E E E Q
E E Q E E E E E E E E E E Q
--L-----5----x--7--7s--9--|-----L-----0-----L--------||
---L-----5----x--7--7s--9--|-----L-----0-----L--------||
--x-----5----------L------|--------0-----------0----*||
---x-----5--------L------|
NH
NH
--4--L--------4--L--------|--4------L--------------------|
--4--L--------4--L--------|--4------L-------------------|
NH NH NH
NH NH
--L----------7--L-------------|--5p--0--L------------------|
---L---------7--L-------------|--5p--0--L-----------------|
--4---------------4-------------|--5----------------L--------|
--4-------------4-------------|--5-------------------L-------------|
NH
NH
E E E E Q E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E
--L--0-----------------0--|-------------------0----------|
--L--0----------------|----------------0--------------|
--5-----L-----5/----------|--0-------------------L-------|
--5-----L-----5/----------|--0-----------------L-------|
NH NH NH NH
NH NH NH
E E E E E E Q
E E E E E E Q
--L----------7--L---------------|
---L---------7--L---------------|
slap with r. index
gifler avec r. indice
Q E E E E Q
Q E E E E Q
--L--------------------------4--------4--4----|
---L--------------4------4--4---------|
--L--------------------------------------0----|
---L---------------------------------0-----0----|
--4-----------------------------------L--4----|
--4--------------------------------L--4----------|
E. E E E E Q S
E. E E E E QS
--L---4---4---4--(4)----------L-|
---L---4---4---4--(4)---------L-|
--L---3--(3)--3-----------------|
---L---3--(3)--3-----------------|
--L---L---4---------------------|
---L---L--------4------------|
--L-----------L-----------------|
---L----------L-----------------|
open 4th str. 1st time inst. of 3rd fret
ouvrir la 4ème rue. 1ère fois inst. de la 3ème frette
S
S
|*--------------------------------------------------2--L-----4-----|
|*-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
|*-----------------------------------------------3--L--------0-----|
|*----------------------------------------------------------------------0--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|---0--------------------------------------------------0--L--------|
|---0---------------------------------------------------------L----------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
no slide 1st time
ne glisse pas 1ère fois
PM
MP
--0-----------0-------------------L--------|
---0---------0--------L---------|
no slide 1st time
ne glisse pas 1ère fois
PM
MP
PM NH ^
PM NH ^
E E E E E E E E E E Q S. S. E. E E
E E E E E E E E E E Q S. S. E. E E E
NH ^
NH ^
E E E E E E Q E E E E S. S. E. E E
E E E E E E E E E E E E S. S. E. E E
--0----------L---0-------------|---------------------------------|
---0----------L---0------------|----------------------------|
E E E E E E Q E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E
--0--------L--0--L------------||------------------------------|
--0--------L--0--L-----------||------------------------------|
E E E E E E E E E E Q. E E E
E E E E E E E E E E Q. E E E E
|---14p--12--L--10p--9--L-----7--|--x-----5------5--5--7--|
|---14p--12--L--10p--9--L----7--|--x-----5-----5--5--7--|
|*-----------0-------L-----0-----|--x-----5------x--x-----|
|*----------0-------L-----0-----|--x-----5------x--x-----|
|*-------------------------------|--------0------------L--|
|*------------------------------------------------------L--|
|----0-------L-------------------|-----0--0------------L--|
|---------0------L-----------------|-----0--0----------L--|
|--------------------------------|-----0--0------------L--|
|----------------------------------0--0---------------L--|
E E Q E E E E E E E E E E Q
E E Q E E E E E E E E E E Q
--L-----5----x--7--7s--9--|-----L-----0-----L--------||
---L-----5----x--7--7s--9--|-----L-----0-----L--------||
--x-----5----------L------|--------0-----------0----*||
---x-----5--------L------|
E E Q. E Q Q E E E E E E
E E Q. E Q Q E E E E E
E E E E E E Q E E Q E E E E
E E E E E E E E E E E E E E
--0-----L-----0----------|--0----------0--------L--|
--0-----L-----0---------|-0--------0-------L--|
--0--------L--0--------L--|-----------------------------|
--0--------L--0--------L--|----------------------------|
--L------------5p--0--L--4h--|--0--L--------------4p--0--L--|
---L----------5p--0--L--4h--|--0--L-------------4p--0--L--|
--5------L-----5---L-----4---|--L-----4-----------L---------|
--5------L-----5---L-----4---|--L-----4----------L---------|
E E E E E E E E E E E E Q E E
E E E E E E E E E E E E E E E E
--3p--0--L------------------|------------3p--1----L-----|
--3p--0--L-----------------|------------3p--1----L-----|
--4------L--4------L--------|--3-------------L----------|
--4------L--4------L--------|-3-------------L--------------|
--3p--0--L------------------|------------2--------------|
--3p--0--L-----------------|-------------2--------------|
--2-------------L-----------|--0---L--------0--L--------|
--2------------L-----------|--0---L--------0--L--------|
Free time....
Temps libre….
Q E E E E E E E E E E E E E E
Q E E E E E E E E E E E E E E E E
--4----------------------------L--|-----5-----------------4h--|
--4—4h--|
--L-----L--0--------------|--L---------------------------|
---L-----L--0-------------|--L-------------------------|
--L-----L--0--------------|--L--5s--------------L--(12)--|
--L-----L--0--------------|--L--5s-------------L--(12)--|
--L-----L--0--------------|--L--5s--------------L--(12)--|
--L-----L--0--------------|--L--5s-------------L--(12)--|
NH
NH
E E E Q E E E E E E Q E Q
E E E Q E E E E E E Q E Q
E E E E Q E E E E E Q E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E
--5p--0--L------------5p--0--|--L------------5p--0--L--4h--|
--5p--0--L----------5p--0--|--L---------------5p--0--L--4h--|
--5------L-------------------|--5------L-----5---L-----4---|
--5------L--------|-5------L-----5---L----4---|
--0--L--------------4p--0--L--|------------4p--0--L--------|
--0--L-------------4p--0--L--|-------------4p--0--L--------|
--L-----4-----------L---------|--4------L--4------L--------|
-----L---------L---------|-4------L--4------L--------|
E E E E Q E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E
--3p--0--L-----------------|--3p--0--L------------------|
--3p--0--L--|--3p--0--L------------------|
--3-------------L----------|--2-------------L-----------|
--3------------L----------|-2-------------L---------------|
E E E E S S E E E H Q Q
E E E E S E E E H QQ
--2s--4----------8s-12---------|---L--------(x)-----------|
--2s--4----------8s-12---------|---L--------(x)-----------|
--0---L--------0------------L--|---0---------L------------|
--0--------L-------0------------L--|--------0-------------L------------|
E E E E E E E E E E Q. E E E
E E E E E E E E E E Q. E E E E
E E Q E E E E E E E E E E Q
E E Q E E E E E E E E E E Q
--L-----5----x--7--7s--9--|-----L-----0-----L-------|
---L-----5----x--7--7s--9--|-----L-----0-----L-------|
--x-----5----------L------|--------0-----------0----|
---x-----5--------L------|------0---------0--------|
E E E E E E E E E E Q. E E E
E E E E E E E E E E Q. E E E E
--14p--12--L--10p--9--L-----7--|--x-----5------5--5--7--|
--14p--12--L--10p--9--L-----7--|--x-----5------5--5--7--|
E E Q E E E E E E E E E E E E
E E Q E E E E E E E E E E E E E
--L-----5----x--7--7s--9--|-----------0--L-----------|
---L-----5----x--7--7s--9--|--------------0--L-----------|
--x-----5----------L------|-----0-----------------0--|
---x-----5--------L------|-----0--------------0--|
NH NH NH NH
NH NH NH
--7p--0--L---------------5--|--L----------7--L-------------|
--7p--0--L--------------5--|--L---------------7--L--------------|
--4------L--------------------|--4---------------4-------------|
--4------L-------------------4-------------------4-------------|
E E E E E E E E E E E E Q E E
E E E E E E E E E E E E E E E E
--5p--0--L------------------|-----------0--------L-----|
--5p--0--L-----------------|--------0-------L------|
NH NH NH NH NH
NH NH NH NH
E E E E E E E E E E E E E E Q
E E E E E E E E E E E E E E E Q
--9p--0--L---------------5--|--L----------7--L---------------|
--9p--0--L--------------5--|--L----------7--L---------------|
slap with r. index
gifler avec r. indice
Q E E E E Q
Q E E E E Q
--L-------------------------------------4--4----|
---L-----------------------------------4--4----|
--L----------------------------------------0----|
---L----------------------------------0---------|
--4-------------------------------------L--4----|
--4----------------------------------L--4----|
S
S
S E E E E E Q S E E E E E E E E
VOIR E E E E Q VOIR E E E E E E E E
--L-(4)--4---4---4--(4)----------L-||---------------------------|
---L-(4)--4---4---4--(4)----------L-||-------------------------|
--L-(3)--3--(3)--3-----------------||------------------0-----3--|
--L-(3)--3--(3)--3--------------||---------------0-----3--|
--L--x-------4---------------------||*-----------2--L-----4-----|
---L--x------4---------||*---------------2--L-----4------|
no slide 1st time
ne glisse pas 1ère fois
PM
MP
--0-----------0-------------------L--------|
---0---------0--------L---------|
no slide 1st time
ne glisse pas 1ère fois
PM
MP
PM NH ^
PM NH ^
E E E E E E E E E E Q S. S. E. E E
E E E E E E E E E E Q S. S. E. E E E
NH ^
NH ^
E E E E E E Q E E E E S. S. E. E E
E E E E E E E E E E E E S. S. E. E E
--0----------L---0-------------|---------------------------------|
---0----------L---0------------|----------------------------|
E E E E E E Q E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E
--0--------L--0--L------------||------------------------------|
--0--------L--0--L-----------||------------------------------|
--14p--12-----10p--9p--0-----L--7h--|--L--5-----5p--4p--0-----L--0h--|
--14p--12-----10p--9p--0-----L--7h--|--L--5-----5p--4p--0-----L--0h--|
E E Q Q E E E E Q E Q E
E Q Q E E E E Q E Q E
--L--(2)--2----2s----(4)--4--|--x-----5----5--5s----(12)--|
--L--(2)--2----2s----(4)--4--|--x-----5----5--5s----(12)--|
--L--(1)--1----1s----(3)--3--|--x-----5----5--------------|
--L--(1)--1----1s----(3)--3--|--x-----5----5-------------|
--0---L---0---------------L--|-----0--0---------------L---|
--0---L---0--------------L--|----0--0-------------L---|
--14p--12-----10p--9p--0-----L--7h--|--L--5-----5p--4p--0-----L--0h--|
--14p--12-----10p--9p--0-----L--7h--|--L--5-----5p--4p--0-----L--0h--|
E E Q Q E E E E Q. E T S. E
E E Q Q E E E E Q. ET T S. E
--L--(2)--2----2s----(4)--4--|--x-----5------(5)--5s-7--7--|
--L--(2)--2----2s----(4)--4--|--x-----5------(5)--5s-7--7--|
--L--(1)--1----1s----(3)--3--|--x-----5------(5)--5s-7--7--|
--L--(1)--1----1s----(3)--3--|--x-----5------(5)--5s-7--7--|
--0---L---0---------------L--|-----0--0--------------------|
---0---L---0--------------L--|----0--0---------------------------------------------------------------------------------------------------
--(0)--L--0----------------L---(x)--|--(x)------------------------(x)-----|
--(0)--L--0--------------L---(x)--|--(x)--------------------(x)------|
Q E Q E Q E E E E Q E E
Q E Q E Q E E E E Q E E
--(3)s----12--12----L--12----|--L--12\--L-----(3)s----12--12--|
--(3)s----12--12----L--12----|--L--12\--L-----(3)s----12--12--|
--(1)s----10--10----L--10----|--L--10\--L-----(1)s----10--10--|
--(1)s----10--10----L--10----|--L--10\--L-----(1)s----10--10--|
--(2)s----11--11----L--11----|--L--11\--L-----(2)s----11--11--|
--(2)s----11--11----L--11----|--L--11\--L-----(2)s----11--11--|
--(0)------L---0----L---0----|--L---0---x------0--------------|
--(0)------L---0----L---0----|-L---0---x------0-------------|
E E Q E E E E Q E E E E Q
E E Q E E E E E E E E E Q
--(x)------(0)-----------L--(x)-----|----0--------------------------------|
--(x)------(0)----------L--(x)---------|---------0------------------------------|
NH NH NH NH
NH NH NH
H E E Q H. Q W
H E E Q H. Q W
--L-------------------------|---------------7----|--L----------------||
--L----------------------|--------------------------------------------|||
--L-------------------------|---------------7----|--L----------------||
--L----------------------|--------------------------------------------|||
--L------------------5----|--L-------------------|-------------------||
--L---------------------------------------------|------------------||
--L------------------7----|--L-------------------|-------------------||
--L---------------------------------------------|-----------------||
--L--------7--------------|--L--------------0----|--L----------------||
--L--------7------------|--L------------0------------------------||
Duration Legend
Légende de durée
W - whole
W - entier
H - half
H - moitié
Q - quarter
Q - trimestre
E - 8th
E-8ème
S - 16th
S – 16ème
T - 32nd
J-32
X - 64th
X-64ème
. - note dotted
. - notes pointées
|-n-| - n-tuplets
|-n-| - n-uplets
Tablature Legend
Légende des tablatures
L - tied note
L - note liée
x - dead note
x - note morte
g - grace note
g - merci
(n) - ghost note
(n) - note fantôme
> - accentuded note
> - note accentuée
NH - natural harmonic
NH - harmonique naturelle
AH - artificial harmonic
AH - harmonique artificielle
TH - tapped harmonic
TH - harmonique exploitée
SH - semi harmonic
SH - semi-harmonique
PH - pitch harmonic
PH - harmonique de hauteur
h - hammer on
h - marteler
p - pull off
p - retirer
b - bend
b - plier
br - bendRelease
br - BendRelease
pb - preBend
pb - préBend
pbr - preBendRelease
pbr - preBendRelease
brb - bendReleaseBend
brb - bendReleaseBend
\n/ - tremolo bar dip
\n/ - trempette de barre de trémolo
\n - tremolo bar dive
\n - barre de plongée trémolo
-/n - tremolo bar Release up
-/n - barre de trémolo Relâchez
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - trempette inversée de la barre de trémolo
/n - tremolo bar return
/n - retour de la barre de trémolo
-\n - tremolo bar Release down
-\n - barre de trémolo Relâchez vers le bas
S - shift slide
S - diapositive de changement de vitesse
s - legato slide
s - diapositive legato
/ - slide into from below or out of upwards
/ - glisser vers l'intérieur par le bas ou vers le haut
\ - slide into from above or out of downwards
\ - glisser vers le haut ou vers le bas
~ - vibrato
~ - vibrato
W - wide vibrato
W - vibrato large
tr - trill
tr - trille
TP - tremolo picking
TP - sélection du trémolo
T - tapping
T - taraudage
S - slap
S - dalle
P - pop
P-pop
< - fade in
< - tomber dans
^ - brush up
^ - rafraîchir
v - brush down
v - brosser

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.