The Unexpected Visitor Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Michael Hedges - Beklenmedik Ziyaretçi
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Unexpected Visitor - Michael Hedges
Beklenmedik Ziyaretçi - Michael Hedges
E E E E E E E E E E Q. E E E
E E E E E E E E E E Q. E E E E
C||--------------------------------|-----0--0------------L--|
C||---------------------------0-----------L--|
E E Q E E E E E E E E E E Q
E E Q E E E E E E E E E E Q
--L-----5----x--7--7s--9--|-----L-----0-----L--------||
--L-----5----x--7--7s--9--|-----L-----0-----L-------||
--x-----5----------L------|--------0-----------0----*||
--x-----5--------L------|
NH
Kuzeydoğu
--4--L--------4--L--------|--4------L--------------------|
--4--L-------4--L-------|--4------L-------|
NH NH NH
YU YU
--L----------7--L-------------|--5p--0--L------------------|
--L----------7--L------------|--5p--0--L-----------------|
--4---------------4-------------|--5----------------L--------|
--4-------------4------------|--5---------------L--------|
NH
Kuzeydoğu
E E E E Q E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E
--L--0-----------------0--|-------------------0----------|
--L--0----------------|-----0----------|
--5-----L-----5/----------|--0-------------------L-------|
--5-----L-----5/----------|--0------L----------|
NH NH NH NH
NH NH NH
E E E E E E Q
E E E E E E Q
--L----------7--L---------------|
--L----------7--L---------------|
slap with r. index
r ile tokat at. dizin
Q E E E E Q
Q E E E E Q
--L--------------------------4--------4--4----|
--L--------------------------4------4--4----|
--L--------------------------------------0----|
--L----------------------0-----0----|
--4-----------------------------------L--4----|
--4---------------------L--4-----|
E. E E E E Q S
E. E E E E Q S
--L---4---4---4--(4)----------L-|
--L---4---4---4--(4)----------L-|
--L---3--(3)--3-----------------|
--L---3--(3)--3-----------------|
--L---L---4---------------------|
--L---L---4-----------|
--L-----------L-----------------|
--L-----------L----------|
open 4th str. 1st time inst. of 3rd fret
4. caddeyi aç. 1. kez kurulum 3. perdenin
S
S
|*--------------------------------------------------2--L-----4-----|
|************************************************************************
|*-----------------------------------------------3--L--------0-----|
|****************************************************************************************************
|---0--------------------------------------------------0--L--------|
|---0-----------------------------------------------L----------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
no slide 1st time
1. kez kaymaz
PM
PM
--0-----------0-------------------L--------|
--0----------0----------L-----------|
no slide 1st time
1. kez kaymaz
PM
PM
PM NH ^
Başbakan NH ^
E E E E E E E E E E Q S. S. E. E E
E E E E E E E E E E Q S. S. E. E E E
NH ^
YU ^
E E E E E E Q E E E E S. S. E. E E
E E E E E E E E E E S. S. E. E E
--0----------L---0-------------|---------------------------------|
--0----------L---0-----------|---------------------------|
E E E E E E Q E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E
--0--------L--0--L------------||------------------------------|
--0--------L--0--L-----------||--------------|
E E E E E E E E E E Q. E E E
E E E E E E E E E E Q. E E E E
|---14p--12--L--10p--9--L-----7--|--x-----5------5--5--7--|
|---14p--12--L--10p--9--L----7--|--x-----5-----5--5--7--|
|*-----------0-------L-----0-----|--x-----5------x--x-----|
|*----------0----------L-----0-----|--x-----5------x--x-----|
|*-------------------------------|--------0------------L--|
|************************L--|
|----0-------L-------------------|-----0--0------------L--|
|----0------L------|-----0--0----------L--|
|--------------------------------|-----0--0------------L--|
|---------------------------------0--0-----------L--|
E E Q E E E E E E E E E E Q
E E Q E E E E E E E E E E Q
--L-----5----x--7--7s--9--|-----L-----0-----L--------||
--L-----5----x--7--7s--9--|-----L-----0-----L-------||
--x-----5----------L------|--------0-----------0----*||
--x-----5--------L------|
E E Q. E Q Q E E E E E E
E E Q. E Q Q E E E E E
E E E E E E Q E E Q E E E E
E E E E E E E E E E E E
--0-----L-----0----------|--0----------0--------L--|
--0-----L-----0-----------|-0-----------0----------L--|
--0--------L--0--------L--|-----------------------------|
--0-----------L--0-----------L--|----------------|
--L------------5p--0--L--4h--|--0--L--------------4p--0--L--|
--L-----------5p--0--L--4h--|--0--L------------4p--0--L--|
--5------L-----5---L-----4---|--L-----4-----------L---------|
--5------L-----5---L-----4---|--L-----4----------L--------|
E E E E E E E E E E E E Q E E
E E E E E E E E E E E E E E E
--3p--0--L------------------|------------3p--1----L-----|
--3p--0--L-----------------|-----------3p--1----L-----|
--4------L--4------L--------|--3-------------L----------|
--4------L--4------L-------|-3------------L----------|
--3p--0--L------------------|------------2--------------|
--3p--0--L----------------|------------2-------------|
--2-------------L-----------|--0---L--------0--L--------|
--2------------L-----------|--0---L-------0--L-------|
Free time....
Boş zaman….
Q E E E E E E E E E E E E E E
Q E E E E E E E E E E E E E E E
--4----------------------------L--|-----5-----------------4h--|
--4—4sa--|
--L-----L--0--------------|--L---------------------------|
--L-----L--0------------|--L-------------|
--L-----L--0--------------|--L--5s--------------L--(12)--|
--L-----L--0-------------|--L--5s-------------L--(12)--|
--L-----L--0--------------|--L--5s--------------L--(12)--|
--L-----L--0-------------|--L--5s-------------L--(12)--|
NH
Kuzeydoğu
E E E Q E E E E E E Q E Q
E E E Q E E E E E Q E Q
E E E E Q E E E E E Q E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E
--5p--0--L------------5p--0--|--L------------5p--0--L--4h--|
--5p--0--L----------5p--0--|--L-----------5p--0--L--4h--|
--5------L-------------------|--5------L-----5---L-----4---|
--5------L----------|-5------L-----5---L----4---|
--0--L--------------4p--0--L--|------------4p--0--L--------|
--0--L------------4p--0--L--|------------4p--0--L-------|
--L-----4-----------L---------|--4------L--4------L--------|
--L-----4--------L--------|-4------L--4------L-------|
E E E E Q E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E
--3p--0--L-----------------|--3p--0--L------------------|
--3p--0--L----------------|--3p--0--L------------------|
--3-------------L----------|--2-------------L-----------|
--3---------------L----------|-2---------------L-----------|
E E E E S S E E E H Q Q
E E E E S E E E H Q Q
--2s--4----------8s-12---------|---L--------(x)-----------|
--2s--4----------8s-12-----------|---L----------(x)-----------|
--0---L--------0------------L--|---0---------L------------|
--0------L-------0------------L--|---0--------L------------|
E E E E E E E E E E Q. E E E
E E E E E E E E E E Q. E E E E
E E Q E E E E E E E E E E Q
E E Q E E E E E E E E E E Q
--L-----5----x--7--7s--9--|-----L-----0-----L-------|
--L-----5----x--7--7s--9--|-----L-----0-----L-------|
--x-----5----------L------|--------0-----------0----|
--x-----5--------L------|------0--------0----|
E E E E E E E E E E Q. E E E
E E E E E E E E E E Q. E E E E
--14p--12--L--10p--9--L-----7--|--x-----5------5--5--7--|
--14p--12--L--10p--9--L-----7--|--x-----5------5--5--7--|
E E Q E E E E E E E E E E E E
E E Q E E E E E E E E E E E E
--L-----5----x--7--7s--9--|-----------0--L-----------|
--L-----5----x--7--7s--9--|----------0--L-----------|
--x-----5----------L------|-----0-----------------0--|
--x-----5--------L------|-----0---------------0--|
NH NH NH NH
NH NH NH
--7p--0--L---------------5--|--L----------7--L-------------|
--7p--0--L---------------5--|--L-----------7--L-------------|
--4------L--------------------|--4---------------4-------------|
--4------L-----------4---------------4------------|
E E E E E E E E E E E E Q E E
E E E E E E E E E E E E E E E
--5p--0--L------------------|-----------0--------L-----|
--5p--0--L----------------|-----------0-------L------|
NH NH NH NH NH
NH NH NH NH
E E E E E E E E E E E E E E Q
E E E E E E E E E E E E E E Q
--9p--0--L---------------5--|--L----------7--L---------------|
--9p--0--L---------------5--|--L----------7--L---------------|
slap with r. index
r ile tokat at. dizin
Q E E E E Q
Q E E E E Q
--L-------------------------------------4--4----|
--L----------------------------------4--4----|
--L----------------------------------------0----|
--L----------------------------------0----|
--4-------------------------------------L--4----|
--4--------------------------------L--4----|
S
S
S E E E E E Q S E E E E E E E E
BAKIN BAKIN BAKIN
--L-(4)--4---4---4--(4)----------L-||---------------------------|
--L-(4)--4---4---4--(4)----------L-||-------------|
--L-(3)--3--(3)--3-----------------||------------------0-----3--|
--L-(3)--3--(3)--3---------------||---------------0-----3--|
--L--x-------4---------------------||*-----------2--L-----4-----|
--L--x------4-------||*-----------2--L-----4------|
no slide 1st time
1. kez kaymaz
PM
PM
--0-----------0-------------------L--------|
--0----------0----------L-----------|
no slide 1st time
1. kez kaymaz
PM
PM
PM NH ^
Başbakan NH ^
E E E E E E E E E E Q S. S. E. E E
E E E E E E E E E E Q S. S. E. E E E
NH ^
YU ^
E E E E E E Q E E E E S. S. E. E E
E E E E E E E E E E S. S. E. E E
--0----------L---0-------------|---------------------------------|
--0----------L---0-----------|---------------------------|
E E E E E E Q E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E
--0--------L--0--L------------||------------------------------|
--0--------L--0--L-----------||--------------|
--14p--12-----10p--9p--0-----L--7h--|--L--5-----5p--4p--0-----L--0h--|
--14p--12-----10p--9p--0-----L--7h--|--L--5-----5p--4p--0-----L--0h--|
E E Q Q E E E E Q E Q E
E Q Q E E E E Q E Q E
--L--(2)--2----2s----(4)--4--|--x-----5----5--5s----(12)--|
--L--(2)--2----2s----(4)--4--|--x-----5----5--5s----(12)--|
--L--(1)--1----1s----(3)--3--|--x-----5----5--------------|
--L--(1)--1----1s----(3)--3--|--x-----5----5-------------|
--0---L---0---------------L--|-----0--0---------------L---|
--0---L---0-------------L--|----0--0-------------L---|
--14p--12-----10p--9p--0-----L--7h--|--L--5-----5p--4p--0-----L--0h--|
--14p--12-----10p--9p--0-----L--7h--|--L--5-----5p--4p--0-----L--0h--|
E E Q Q E E E E Q. E T S. E
E E Q Q E E E E Q. E T S. E
--L--(2)--2----2s----(4)--4--|--x-----5------(5)--5s-7--7--|
--L--(2)--2----2s----(4)--4--|--x-----5------(5)--5s-7--7--|
--L--(1)--1----1s----(3)--3--|--x-----5------(5)--5s-7--7--|
--L--(1)--1----1s----(3)--3--|--x-----5------(5)--5s-7--7--|
--0---L---0---------------L--|-----0--0--------------------|
--0---L---0-------------L--|----0--0--------------------------------------------------------------------------
--(0)--L--0----------------L---(x)--|--(x)------------------------(x)-----|
--(0)--L--0---------------L---(x)--|--(x)------------(x)------|
Q E Q E Q E E E E Q E E
Q E Q E Q E E E Q E E
--(3)s----12--12----L--12----|--L--12\--L-----(3)s----12--12--|
--(3)s----12--12----L--12----|--L--12\--L-----(3)s----12--12--|
--(1)s----10--10----L--10----|--L--10\--L-----(1)s----10--10--|
--(1)s----10--10----L--10----|--L--10\--L-----(1)s----10--10--|
--(2)s----11--11----L--11----|--L--11\--L-----(2)s----11--11--|
--(2)s----11--11----L--11----|--L--11\--L-----(2)s----11--11--|
--(0)------L---0----L---0----|--L---0---x------0--------------|
--(0)------L---0----L---0----|-L---0---x------0------------|
E E Q E E E E Q E E E E Q
E E Q E E E E E E E E E Q
--(x)------(0)-----------L--(x)-----|----0--------------------------------|
--(x)----------(0)-----------L--(x)-----|----0-----------------------------|
NH NH NH NH
NH NH NH
H E E Q H. Q W
H E E Q H. Q W
--L-------------------------|---------------7----|--L----------------||
--L----------------------|-------------------------------------------|||
--L-------------------------|---------------7----|--L----------------||
--L----------------------|-------------------------------------------|||
--L------------------5----|--L-------------------|-------------------||
--L----------------------------------------------------------|-----------------||
--L------------------7----|--L-------------------|-------------------||
--L----------------------------------------------------------|-----------------||
--L--------7--------------|--L--------------0----|--L----------------||
--L-----------7-----------|--L------------0------------||
Duration Legend
Süre Açıklaması
W - whole
W - bütün
H - half
H - yarım
Q - quarter
Q - çeyrek
E - 8th
E-8.
S - 16th
S – 16.
T - 32nd
T-32.
X - 64th
X - 64.
. - note dotted
. - noktalı notlar
|-n-| - n-tuplets
|-n-| - n-tupletler
Tablature Legend
Tablatür Efsanesi
L - tied note
L - bağlı not
x - dead note
x - ölü not
g - grace note
g - teşekkür notu
(n) - ghost note
(n) - hayalet not
> - accentuded note
> - vurgulu not
NH - natural harmonic
NH - doğal harmonik
AH - artificial harmonic
AH - yapay harmonik
TH - tapped harmonic
TH - kademeli harmonik
SH - semi harmonic
SH - yarı harmonik
PH - pitch harmonic
PH - adım harmoniği
h - hammer on
h - çekiçle vur
p - pull off
p - çek
b - bend
b - viraj
br - bendRelease
br - bendRelease
pb - preBend
pb - ön bükme
pbr - preBendRelease
pbr - preBendRelease
brb - bendReleaseBend
brb - bendReleaseBend
\n/ - tremolo bar dip
\n/ - tremolo çubuğu daldırma
\n - tremolo bar dive
\n - tremolo dalış çubuğu
-/n - tremolo bar Release up
-/n - tremolo çubuğu Serbest bırakın
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - tremolo çubuğu ters çevrilmiş daldırma
/n - tremolo bar return
/n - tremolo çubuğu dönüşü
-\n - tremolo bar Release down
-\n - tremolo çubuğu Serbest bırakın
S - shift slide
S - kaydırma slaytı
s - legato slide
s - legato slayt
/ - slide into from below or out of upwards
/ - aşağıdan yukarıya doğru veya dışarı doğru kaydırın
\ - slide into from above or out of downwards
\ - yukarıdan aşağıya veya aşağıya doğru kaydırın
~ - vibrato
~ - titreşim
W - wide vibrato
W - geniş titreşim
tr - trill
tr - tril
TP - tremolo picking
TP - tremolo toplama
T - tapping
T - dokunma
S - slap
S - levha
P - pop
P-pop
< - fade in
< - içine düşmek
^ - brush up
^ - fırçalayın
v - brush down
v - fırçalayın
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
