Two Days Old Letras Tradução em Português

Michael Hedges - dois dias de idade

by Michael Hedges

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Hedges Two Days Old

"Two Days Old", by Michael Hedges
"Dois Dias", de Michael Hedges
from Live on the Double Planet
de Ao Vivo no Planeta Duplo
with a few changes by Jeff Lo (loj@iia.org)
com algumas alterações por Jeff Lo (loj@iia.org)
As always, corrections and comments are more than welcome.
Como sempre, correções e comentários são mais que bem-vindos.
h = hammer
h = martelo
p = pulloff
p = retirada
/ = slide up
/ = deslizar para cima
\ = slide down
\ = deslizar para baixo
^ = harmonic
^ = harmônico
() = grace note
() = nota de cortesia
Tuning (Low to high) : D G D G Bb C
Afinação (grave a agudo): D G D G Bb C
Bb|-----|-----------0------^7-------------|---------------------------------|
Bb|-----|-----------0------^7-------------|---------------------------------|
Bb|-----------0-----^12-------------|---------------------------------|
Bb|-----------0-----^12------------|---------------------------------|
Bb|-----------0------^7-------------|---------------------------------|
Bb|-----------0------^7------------|---------------------------------|
Bb|-----------0-----^12-----------0-|-----------0-----------0---------|
Bb|-----------0-----^12-----------0-|-----------0-----------0---------|
C|--10---------------9-------7--p0-|-----------2---------------------|
C|--10---------------9------7--p0-|-----------2---------------------|
C|--10----------9h10p9--p0--18--14-|---------------------------------|
C|--10----------9h10p9--p0--18--14-|---------------------------------|
C|--10---------------9-------7--p0-|-----------2-------2--p0-------5-|
C|--10---------------9-------7--p0-|-----------2-------2--p0-------5-|
Bb|-----------0-------0-------------|-------3--p0-------5--/6--/7-----|
Bb|-------0---0---------|-------3--p0-------5--/6--/7-----|
C|--------------(10)p9-------7--p0-|-----------2---------------------|
C|-------------(10)p9------7--p0-|-----------2---------------------|
C9)h10----------9h10p9--p0--18--14-|---------------------------------|
C9)h10----------9h10p9--p0--18--14-|---------------------------------|
C9)h10---------------9-------7--p0-|-----------2-------2--p0-------5-|
C9)h10---------------9-------7--p0-|-----------2-------2--p0-------5-|
C|---3-----------------------------|---3-----------------------2--p0-|
C|---3-------|---3-----------------------2--p0-|
C|---------------(2)p0-------------|---------------------------------|
C|---------------(2)p0------------|---------------------------------|
C|--14---------(14)p12------10-----|-----------0---------------------|
C|--14--------(14)p12------10-----|-----------0---------------------|
C|---------------(2)p0-------------|---------------------------------|
C|---------------(2)p0------------|---------------------------------|
C|----------p0-----------3---------|-------5---------------7---------|
C|----------p0-----------3--------|-------5---------------7---------|
C|--10---------------9-------7--p0-|-----------2---------------------|
C|--10---------------9------7--p0-|-----------2---------------------|
C|--10----------9h10p9--p0--18--14-|-----------------------------------|
C|--10----------9h10p9--p0--18--14-|-----------------------------------|
C|--10---------------9------\7--p0-|-----------2-------2--p0-------5-|
C|--10---------------9------\7--p0-|-----------2-------2--p0-------5-|
C|---3-----------------------------|---3-----------------------2--p0-|
C|---3-------|---3-----------------------2--p0-|
C|---------------(2)p0-------------|---------------------------------|
C|---------------(2)p0------------|---------------------------------|
C|--14---------(14)p12------10-----|-----------0---------------------|
C|--14--------(14)p12------10-----|-----------0---------------------|
C|---------------(2)p0-------------|---------------------------------|
C|---------------(2)p0------------|---------------------------------|
Bb|---------------0----------^7-----|---------------------------------|
Bb|---------------0----------^7-----|--------------------------------|
Bb|-----------0-----^12-----------0-|-----------0---------------------|
Bb|-----------0-----^12-----------0-|-----------0---------------------|
Bb|-----------0------^7-------------|---------------------------------|
Bb|-----------0------^7------------|---------------------------------|
C|--------------------------^9-----|
C|--------------------------^9-----|
Bb|------------------^7-------------|
Bb|------------------^7------------|
| Jeff Lo D|-0-------0-0-0-0-0-0-------0-0-0-0-0-0- |
| Jeff Lo D|-0------0-0-0-0-0-0------0-0-0-0-0-0- |
| Crystal Steel Fabricators C|--7------7-7-7-7-7--6------6-6-6-6-6-6- |
| Fabricantes de aço cristalino C|--7------7-7-7-7-7--6------6-6-6-6-6-6- |
| Route 2 Box 13 G|---0-----0-0-0-0-0---0-----0-0-0-0-0-0- |
| Rota 2 Caixa 13 G|---0-----0-0-0-0-0------0-----0-0-0-0-0-0- |
| North Second Street Extended C|----7----7-7-7-7-7----6----6-6-6-6-6-6- |
| Segunda rua norte estendida C|----7----7-7-7-7-7----6----6-6-6-6-6-6- |
| Delmar, DE 19940 G|-----0---0-0-0-0-0-----0---0-0-0-0-0-0- |
| Delmar, DE 19940 G|-----0---0-0-0-0-0-----0---0-0-0-0-0-0- |
| loj@iia.org -Jimmy Page |
| loj@iia.org -Página Jimmy |
"Two Days Old", by Michael Hedges from Live on the Double Planet
"Two Days Old", de Michael Hedges do Live on the Double Planet
Tuning (Low to high) : D G D G Bb C
Afinação (grave a agudo): D G D G Bb C
|--10------9^10^9-(0)--18--14--|-------------------|
|--10--9^10^9-(0)--18--14--|-------------------|
(Hold chord form, but use appropriate string-stopping)
(Mantenha a forma do acorde, mas use a parada de cordas apropriada)
(slide, don't pick)
(deslize, não escolha)
|--(10)----9---7^0---|-----2---------------|
|--(10)----9---7^0---|-----2---------------|
|--10------9^10^9-(0)--18--14--|-------------------|
|--10--9^10^9-(0)--18--14--|-------------------|
These next two bars are really awkward, and just because I've practiced
Os próximos dois compassos são realmente estranhos, e só porque pratiquei
them enough to play them smoothly, that doesn't mean I think they're right.
o suficiente para tocá-los sem problemas, isso não significa que eu ache que eles estejam certos.
If anyone finds a better fingering, please let me know.
Se alguém encontrar um dedilhado melhor, por favor me avise.
This is the weird augmented arpeggio part, so sustain the notes as
Esta é a estranha parte do arpejo aumentado, então sustente as notas como
long as possible. (even though I can't play this as legato as I'd like)
o maior tempo possível. (mesmo que eu não possa tocar tão legato quanto gostaria)
I know this isn't note-for-note, but it at least tells you what the left
Eu sei que isso não é nota por nota, mas pelo menos diz o que a esquerda
hand is doing (which is usually just sustaining a chord).
mão está fazendo (o que geralmente é apenas sustentar um acorde).
(thumb)
(polegar)
Then it goes back to the main melody, then back to the intro.
Depois volta para a melodia principal e depois para a introdução.
The final measure after repeating is the intro is :
O compasso final após a repetição é a introdução:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.