Bad كلمات أغنية ترجمة عربية
مايكل جاكسون - سيء
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...BAD... by Michael Jackson
...سيء... لمايكل جاكسون
*from 'Bad' (1987)*
*من "سيئة" (1987)*
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
(with Intro Riff):
(مع مقدمة ريف):
Your butt is mine,
مؤخرتك هي لي،
Gonna tell you right,
سأقول لك الحق،
Just show your face,
فقط أظهر وجهك،
In broad daylight.
في وضح النهار.
I'm telling you;
أنا أقول لك؛
On how I feel,
عن ما أشعر به،
Gonna hurt your mind,
سوف تؤذي عقلك،
Don't shoot to kill.
لا تطلق النار لتقتل.
Come on, come on,
هيا، هيا،
Lay it on me,
ضعها علي،
All right...
حسنًا...
Verse 2:
الآية 2:
(with Intro Riff):
(مع مقدمة ريف):
I'm giving you,
أنا أعطيك،
On count of three,
عند العد لثلاثة،
To show your stuff,
لإظهار الأشياء الخاصة بك،
Or let it be...
أو فليكن...
I'm telling you;
أنا أقول لك؛
Just watch your mouth,
فقط انتبه إلى فمك،
I know your game,
أنا أعرف لعبتك،
What you're about.
ما أنت عليه.
Bridge 1:
الجسر 1:
Well they say the sky's the limit,
حسنًا، يقولون أن السماء هي الحد،
And to me that's really true.
وبالنسبة لي هذا صحيح حقا.
But my friend you have seen nothin',
ولكن يا صديقي لم ترى شيئا
#9
#9
Just wait 'til I get through...
فقط أنتظر حتى أتمكن من العبور...
Chorus 1:
الكورس 1:
Because I'm bad, I'm bad,
لأنني سيء، أنا سيء،
(Really, really bad).
(حقا، حقا سيئة).
You know I'm bad, I'm bad,
أنت تعلم أنني سيء، أنا سيء،
(Really, really bad).
(حقا، حقا سيئة).
Because I'm bad, I'm bad,
لأنني سيء، أنا سيء،
(Really, really bad).
(حقا، حقا سيئة).
And the whole world,
والعالم كله،
Has to answer right now,
يجب أن تجيب الآن،
Just to tell you once a-gain;
فقط لأخبرك مرة واحدة مكسبًا؛
(n.c)
(ن.ج)
Who's bad.
من هو سيء.
Interlude:
فاصل:
Verse 3:
الآية 3:
The word is out,
الكلمة خرجت،
You're doin' wrong,
أنت تفعل الخطأ،
Gonna lock you up,
سأقوم بحبسك،
Be-fore too long.
كن قبل وقت طويل جدا.
Your lyin' eyes,
عيونك الكاذبة
Gonna tell you right.
سأقول لك الحق.
Verse 4:
الآية 4:
So listen up,
لذا استمع،
Don't make a fight,
لا تجعل القتال،
Your talk is cheap,
كلامك رخيص
You're not a man.
أنت لست رجلا.
You're throwin' stones,
أنت ترمي الحجارة،
To hide your hands.
لإخفاء يديك.
Bridge 2:
الجسر 2:
Well they say the sky's the limit,
حسنًا، يقولون أن السماء هي الحد،
And to me that's really true.
وبالنسبة لي هذا صحيح حقا.
But my friend you have seen nothin',
ولكن يا صديقي لم ترى شيئا
#9
#9
Just wait 'til I get through...
فقط أنتظر حتى أتمكن من العبور...
Chorus 2:
الكورس 2:
Because I'm bad, I'm bad,
لأنني سيء، أنا سيء،
(Really, really bad).
(حقا، حقا سيئة).
You know I'm bad, I'm bad,
أنت تعلم أنني سيء، أنا سيء،
(Really, really bad).
(حقا، حقا سيئة).
Because I'm bad, I'm bad,
لأنني سيء، أنا سيء،
(Really, really bad).
(حقا، حقا سيئة).
And the whole world,
والعالم كله،
Has to answer right now,
يجب أن تجيب الآن،
Just to tell you once a-gain;
فقط لأخبرك مرة واحدة مكسبًا؛
(n.c)
(ن.ج)
Who's bad.
من هو سيء.
Bridge 3:
الجسر 3:
We can change the world to-morrow,
نستطيع أن نغير العالم غداً
This could be a better place.
يمكن أن يكون هذا مكانًا أفضل.
If you don't like what I'm sayin';
إذا لم يعجبك ما أقوله؛
#9
#9
Then won't you slap my face?
ثم لن تصفع وجهي؟
Chorus 3:
الكورس 3:
Because I'm bad, I'm bad,
لأنني سيء، أنا سيء،
(Really, really bad).
(حقا، حقا سيئة).
You know I'm bad, I'm bad,
أنت تعلم أنني سيء، أنا سيء،
(Really, really bad).
(حقا، حقا سيئة).
Because I'm bad, I'm bad,
لأنني سيء، أنا سيء،
(Really, really bad).
(حقا، حقا سيئة).
And the whole world,
والعالم كله،
Has to answer right now,
يجب أن تجيب الآن،
Just to tell you once a-gain;
فقط لأخبرك مرة واحدة مكسبًا؛
Chorus 4:
الكورس 4:
Because I'm bad, I'm bad,
لأنني سيء، أنا سيء،
(Really, really bad).
(حقا، حقا سيئة).
You know I'm bad, I'm bad,
أنت تعلم أنني سيء، أنا سيء،
(Really, really bad).
(حقا، حقا سيئة).
Because I'm bad, I'm bad,
لأنني سيء، أنا سيء،
(Really, really bad).
(حقا، حقا سيئة).
And the whole world,
والعالم كله،
Has to answer right now,
يجب أن تجيب الآن،
Just to tell you once a-gain;
فقط لأخبرك مرة واحدة مكسبًا؛
(n.c)
(ن.ج)
Who's bad.
من هو سيء.
(Repeat to Fade)
(كرر حتى تتلاشى)
CHORD DIAGRAMS:
مخططات الوتر:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
