Heal the World كلمات أغنية ترجمة عربية
مايكل جاكسون - شفاء العالم
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BY: HUGEVE APIL
بواسطة: ضخمة APIL
INTRO & VERSES
مقدمة وآيات
There's a place in your heart
هناك مكان في قلبك
And I know that it is love
وأنا أعلم أنه الحب
And this place could be much
وهذا المكان يمكن أن يكون كثيرا
Brighter than tomorrow
أكثر إشراقا من الغد
And if you really try
وإذا حاولت حقا
You'll find there's no need to cry
ستجد أنه لا داعي للبكاء
In this place you'll feel
في هذا المكان ستشعر
There's no hurt or sorrow
ليس هناك أذى أو حزن
There are ways to get there
هناك طرق للوصول إلى هناك
If you care enough for the living
إذا كنت تهتم بما فيه الكفاية للعيش
Make a little space
اصنع مساحة صغيرة
Make a better place
جعل مكانا أفضل
Heal the world
شفاء العالم
Make it a better place
اجعله مكانًا أفضل
For you and for me
بالنسبة لك ومن أجلي
And the entire human race
والجنس البشري بأكمله
There are people dying
هناك أناس يموتون
If you care enough for the living
إذا كنت تهتم بما فيه الكفاية للعيش
Make a better place for you and for me
إصنع مكانًا أفضل لي ولكم
If you want to know why
إذا كنت تريد أن تعرف السبب
There's a love that cannot lie
هناك حب لا يمكن أن يكذب
Love is strong it only cares for joyful giving
الحب قوي ولا يهتم إلا بالعطاء المفرح
If we try we shall see
إذا حاولنا سنرى
In this bliss we cannot feel
في هذا النعيم لا يمكننا أن نشعر
Fear or dread we stop existing
الخوف أو الرهبة نتوقف عن الوجود
And start living
وابدأ العيش
Then it feels that always
ثم تشعر بذلك دائمًا
Love's enough for us growing
الحب يكفينا لننمو
So make a better world
لذا اصنع عالمًا أفضل
Make a better world
اصنع عالما أفضل
(CHORUS)
(جوقة)
And the dream we were conceived in
والحلم الذي ولدنا فيه
Will reveal a joyful face
سيكشف عن وجه بهيج
And the world we once believed in
والعالم الذي آمنا به ذات يوم
Will shine again in grace
سوف يلمع مرة أخرى في النعمة
Then why do we keep strangling life
فلماذا نستمر في خنق الحياة؟
Wound this earth crucify this soul
جرح هذه الأرض أصلب هذه الروح
Though it's plain to see
على الرغم من أنه من السهل أن نرى
This world is heavenly
هذا العالم سماوي
Be God's glow
كن نور الله
We could fly so high
يمكننا أن نطير عاليا جدا
Let our spirits never die
نرجو أن لا تموت أرواحنا أبدًا
In my heart I feel you are all my brothers
في قلبي أشعر أنكم جميعاً إخوتي
Create a world with no fear
خلق عالم بلا خوف
Together we cry happy tears
معا نبكي دموع سعيدة
See the nations turn their swords
انظر الأمم تدير سيوفها
Into plowshares
في المحاريث
(PRE-CHORUS)
(ما قبل الجوقة)
(CHORUS)
(جوقة)
Heal the world
شفاء العالم
Make it a better place
اجعله مكانًا أفضل
For you and for me
بالنسبة لك ومن أجلي
And the entire human race
والجنس البشري بأكمله
There are people dying
هناك أناس يموتون
If you care enough for the living
إذا كنت تهتم بما فيه الكفاية للعيش
Make a better place for you and for me
إصنع مكانًا أفضل لي ولكم
Heal the world
شفاء العالم
Make it a better place
اجعله مكانًا أفضل
For you and for me
بالنسبة لك ومن أجلي
And the entire human race
والجنس البشري بأكمله
There are people dying
هناك أناس يموتون
If you care enough for the living
إذا كنت تهتم بما فيه الكفاية للعيش
Make a better place for you and for me
إصنع مكانًا أفضل لي ولكم
ENDING
نهاية
You and for me
أنت ومن أجلي
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
