Heal the World Paroles Traduction Française

Michael Jackson - Guérir le monde

by Michael Jackson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Jackson Heal the World

BY: HUGEVE APIL
PAR : ÉNORME APIL
INTRO & VERSES
INTRO ET VERSETS
There's a place in your heart
Il y a une place dans ton coeur
And I know that it is love
Et je sais que c'est l'amour
And this place could be much
Et cet endroit pourrait être bien plus
Brighter than tomorrow
Plus lumineux que demain
And if you really try
Et si tu essaies vraiment
You'll find there's no need to cry
Tu découvriras qu'il n'y a pas besoin de pleurer
In this place you'll feel
Dans cet endroit, vous vous sentirez
There's no hurt or sorrow
Il n'y a ni blessure ni chagrin
There are ways to get there
Il existe des moyens d'y arriver
If you care enough for the living
Si tu te soucies suffisamment des vivants
Make a little space
Faites un peu d'espace
Make a better place
Créer un meilleur endroit
Heal the world
Guérir le monde
Make it a better place
Faites-en un meilleur endroit
For you and for me
Pour toi et pour moi
And the entire human race
Et toute la race humaine
There are people dying
Il y a des gens qui meurent
If you care enough for the living
Si tu te soucies suffisamment des vivants
Make a better place for you and for me
Faire un meilleur endroit pour toi et pour moi
If you want to know why
Si tu veux savoir pourquoi
There's a love that cannot lie
Il y a un amour qui ne peut pas mentir
Love is strong it only cares for joyful giving
L'amour est fort, il ne se soucie que de donner avec joie
If we try we shall see
Si nous essayons, nous verrons
In this bliss we cannot feel
Dans ce bonheur, nous ne pouvons pas ressentir
Fear or dread we stop existing
Peur ou peur, nous cessons d'exister
And start living
Et commence à vivre
Then it feels that always
Ensuite, j'ai l'impression que toujours
Love's enough for us growing
L'amour nous suffit pour grandir
So make a better world
Alors crée un monde meilleur
Make a better world
Créer un monde meilleur
(CHORUS)
(REFRAIN)
And the dream we were conceived in
Et le rêve dans lequel nous avons été conçus
Will reveal a joyful face
Révèlera un visage joyeux
And the world we once believed in
Et le monde auquel nous croyions autrefois
Will shine again in grace
Brillera à nouveau en grâce
Then why do we keep strangling life
Alors pourquoi continuons-nous à étrangler la vie
Wound this earth crucify this soul
Blesser cette terre, crucifier cette âme
Though it's plain to see
Même si c'est évident à voir
This world is heavenly
Ce monde est paradisiaque
Be God's glow
Soyez la lueur de Dieu
We could fly so high
Nous pourrions voler si haut
Let our spirits never die
Que nos esprits ne meurent jamais
In my heart I feel you are all my brothers
Dans mon cœur, je sens que vous êtes tous mes frères
Create a world with no fear
Créer un monde sans peur
Together we cry happy tears
Ensemble, nous pleurons des larmes de joie
See the nations turn their swords
Regarde les nations tourner leurs épées
Into plowshares
En socs
(PRE-CHORUS)
(PRÉ-REFRAIN)
(CHORUS)
(REFRAIN)
Heal the world
Guérir le monde
Make it a better place
Faites-en un meilleur endroit
For you and for me
Pour toi et pour moi
And the entire human race
Et toute la race humaine
There are people dying
Il y a des gens qui meurent
If you care enough for the living
Si tu te soucies suffisamment des vivants
Make a better place for you and for me
Faire un meilleur endroit pour toi et pour moi
Heal the world
Guérir le monde
Make it a better place
Faites-en un meilleur endroit
For you and for me
Pour toi et pour moi
And the entire human race
Et toute la race humaine
There are people dying
Il y a des gens qui meurent
If you care enough for the living
Si tu te soucies suffisamment des vivants
Make a better place for you and for me
Faire un meilleur endroit pour toi et pour moi
ENDING
FIN
You and for me
Toi et pour moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.