Heal the World Versuri Traducere în Română
Michael Jackson - Vindecă lumea
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BY: HUGEVE APIL
DE: HUGEVE APIL
INTRO & VERSES
INTROȘI ȘI VERSE
There's a place in your heart
Există un loc în inima ta
And I know that it is love
Și știu că este dragoste
And this place could be much
Și acest loc ar putea fi mult
Brighter than tomorrow
Mai luminos decât mâine
And if you really try
Și dacă chiar încerci
You'll find there's no need to cry
Vei descoperi că nu e nevoie să plângi
In this place you'll feel
În acest loc te vei simți
There's no hurt or sorrow
Nu există rănire sau tristețe
There are ways to get there
Există modalități de a ajunge acolo
If you care enough for the living
Dacă îți pasă suficient de cei vii
Make a little space
Faceți puțin spațiu
Make a better place
Faceți un loc mai bun
Heal the world
Vindecă lumea
Make it a better place
Fă-l un loc mai bun
For you and for me
Pentru tine și pentru mine
And the entire human race
Și întreaga rasă umană
There are people dying
Sunt oameni care mor
If you care enough for the living
Dacă îți pasă suficient de cei vii
Make a better place for you and for me
Fă un loc mai bun pentru tine și pentru mine
If you want to know why
Daca vrei sa stii de ce
There's a love that cannot lie
Există o iubire care nu poate minți
Love is strong it only cares for joyful giving
Iubirea este puternică, îi pasă doar de dăruirea cu bucurie
If we try we shall see
Daca incercam vom vedea
In this bliss we cannot feel
În această fericire nu putem simți
Fear or dread we stop existing
Frica sau teama nu mai existam
And start living
Și începe să trăiești
Then it feels that always
Atunci se simte că întotdeauna
Love's enough for us growing
Dragostea este suficientă pentru ca noi să creștem
So make a better world
Așa că faceți o lume mai bună
Make a better world
Faceți o lume mai bună
(CHORUS)
(FREN)
And the dream we were conceived in
Și visul în care am fost concepuți
Will reveal a joyful face
Va dezvălui un chip vesel
And the world we once believed in
Și lumea în care am crezut cândva
Will shine again in grace
Va străluci din nou în har
Then why do we keep strangling life
Atunci de ce continuăm să sugrumăm viața
Wound this earth crucify this soul
Rănește acest pământ răstignește acest suflet
Though it's plain to see
Deși este clar de văzut
This world is heavenly
Această lume este cerească
Be God's glow
Fii strălucirea lui Dumnezeu
We could fly so high
Am putea zbura atât de sus
Let our spirits never die
Să ne lăsăm spiritele să nu moară niciodată
In my heart I feel you are all my brothers
În inima mea simt că sunteți toți frații mei
Create a world with no fear
Creați o lume fără teamă
Together we cry happy tears
Împreună plângem lacrimi fericite
See the nations turn their swords
Vezi națiunile întorcându-și săbiile
Into plowshares
În pluguri
(PRE-CHORUS)
(pre-refren)
(CHORUS)
(FREN)
Heal the world
Vindecă lumea
Make it a better place
Fă-l un loc mai bun
For you and for me
Pentru tine și pentru mine
And the entire human race
Și întreaga rasă umană
There are people dying
Sunt oameni care mor
If you care enough for the living
Dacă îți pasă suficient de cei vii
Make a better place for you and for me
Fă un loc mai bun pentru tine și pentru mine
Heal the world
Vindecă lumea
Make it a better place
Fă-l un loc mai bun
For you and for me
Pentru tine și pentru mine
And the entire human race
Și întreaga rasă umană
There are people dying
Sunt oameni care mor
If you care enough for the living
Dacă îți pasă suficient de cei vii
Make a better place for you and for me
Fă un loc mai bun pentru tine și pentru mine
ENDING
Sfârșitul
You and for me
Tu și pentru mine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
