Heartbreaker Letra Traducción al Español
Michael Jackson - Rompecorazones
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heartbreaker - Michael Jackson
Rompecorazones - Michael Jackson
Tunning: Standard
Afinación: Estándar
chords used:
acordes utilizados:
Ebm :2 Ebm7 :2 Ebm6 :2 Bbm7 :1 Ab9 :x Cb :2 Db :4 Db/Eb :1 Abm7 :x
Ebm :2 Ebm7 :2 Ebm6 :2 Bbm7 :1 Ab9 :x Cb :2 Reb :4 Reb/Eb :1 Abm7 :x
:4 :2 :1 :2 :4 :4 :6 :2 :4
:4 :2 :1 :2 :4 :4 :6 :2 :4
:3 :3 :3 :1 :3 :4 :6 :1 :4
:3 :3 :3 :1 :3 :4 :6 :1 :4
:1 :1 :1 :3 :4 :4 :6 :1 :4
:1 :1 :1 :3 :4 :4 :6 :1 :4
:x :x :x :1 :3 :2 :4 :x :x
:x :x :x :1 :3 :2 :4 :x :x
:x :x :x :x :4 :x :x :x :4
:x :x :x :x :4 :x :x :x :4
Intro: Ebm
Introducción: Ebm
Deceiteful eyes, she's got those come get me thighs
Ojos engañosos, ella los tiene, ven a buscarme los muslos.
She only knows how low that she can go,
Ella sólo sabe lo bajo que puede llegar.
She speaks the lines that can control my mind
Ella dice las líneas que pueden controlar mi mente.
Where ever she goes i know my eyes follow
Dondequiera que ella vaya, sé que mis ojos la siguen.
She blew a kiss, i swear that it was meant
Ella lanzó un beso, juro que estaba destinado
Only for me, then spoke with her body
Sólo para mí, luego habló con su cuerpo.
Her only goal is to take control
Su único objetivo es tomar el control.
and I can't believe i can't tell her no.
Y no puedo creer que no pueda decirle que no.
That girl i can't take her
Esa chica no puedo llevarla
should have known she was a heartbreaker
debería haber sabido que ella era una rompecorazones
That girl i can't take her
Esa chica no puedo llevarla
should have seen right through her,she's a heartbreaker
debería haber visto a través de ella, ella es una rompecorazones
That girl i can't take her
Esa chica no puedo llevarla
should have seen it coming heartbreaker
debería haberlo visto venir rompecorazones
That girl i can't take her
Esa chica no puedo llevarla
should have seen right through her,she's a heartbreaker
debería haber visto a través de ella, ella es una rompecorazones
She plays the game with such an innocent face
Ella juega con una cara tan inocente.
I didn't know heartbreaking was her case.
No sabía que su caso era desgarrador.
Her actions confess and put me through the test.
Sus acciones confiesan y me ponen a prueba.
I was surprised that i was caught inside.
Me sorprendió que me quedaran atrapados por dentro.
now she's thinking that i will never know
Ahora ella está pensando que nunca lo sabré.
And she'll keep playing until i let her go
Y ella seguirá jugando hasta que la deje ir.
But i hope in time that she will finally realise
Pero espero que con el tiempo ella finalmente se dé cuenta.
I'm onto her game and she'll get play the same
Estoy en su juego y ella jugará igual.
That girl i can't take her
Esa chica no puedo llevarla
should have known she was a heartbreaker
debería haber sabido que ella era una rompecorazones
That girl i can't take her
Esa chica no puedo llevarla
should have seen right through her,she's a heartbreaker
debería haber visto a través de ella, ella es una rompecorazones
That girl i can't take her
Esa chica no puedo llevarla
should have seen it coming heartbreaker
debería haberlo visto venir rompecorazones
That girl i can't take her
Esa chica no puedo llevarla
should have seen right through her,she's a heartbreaker
debería haber visto a través de ella, ella es una rompecorazones
I never thought that i would stop dreamin' about you,
Nunca pensé que dejaría de soñar contigo.
stop being without you.
dejar de estar sin ti.
But everyone told me so, to stop
Pero todos me dijeron que parara
caring about you, and start being without you
preocuparme por ti y empezar a estar sin ti
But I'll find a way
Pero encontraré una manera
to go and start doin' without you and stop talkin' about you.
ir y empezar a vivir sin ti y dejar de hablar de ti.
And what will she say?
¿Y qué dirá ella?
She will say i was the man that got away
Ella dirá que yo fui el hombre que se escapó
Rap
rap
Feel good huh?
Te sientes bien ¿eh?
Ithought it was love but it's a gmae, huh?
Pensé que era amor pero es un gmae, ¿eh?
When you're dealin' with emotions, it's pain ma
Cuando estás lidiando con emociones, es dolor, mamá.
Take caution when you're dealin' with a stranger,
Ten cuidado cuando trates con un extraño.
I can't change her now,
No puedo cambiarla ahora
You're heart burnin', well places and you'll see
Tienes el corazón ardiendo, bueno, lugares y ya verás
It won't heal from Pepsid A.C
No se curará de Pepsid A.C.
Ball hard player, she's a star player?
Jugadora dura, ¿es una jugadora estrella?
I need Liz cracker, I ain't seen a heartbreaker, c'mon.
Necesito a Liz Cracker, no he visto ningún rompecorazones, vamos.
That girl i can't take her
Esa chica no puedo llevarla
should have known she was a heartbreaker
debería haber sabido que ella era una rompecorazones
That girl i can't take her
Esa chica no puedo llevarla
should have seen right through her,she's a heartbreaker
debería haber visto a través de ella, ella es una rompecorazones
That girl i can't take her
Esa chica no puedo llevarla
should have seen it coming heartbreaker
debería haberlo visto venir rompecorazones
That girl i can't take her
Esa chica no puedo llevarla
should have seen right through her,she's a heartbreaker
debería haber visto a través de ella, ella es una rompecorazones
here you go hope you like it sounds pretty accurate (^_^)
Aquí tienes, espero que te guste. Suena bastante preciso (^_^).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.