Keep the Faith 歌詞 日本語訳

マイケル・ジャクソン - 信念を貫く

by Michael Jackson

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Jackson Keep the Faith

...KEEP THE FAITH... by Michael Jackson
...KEEP THE FAITH... by マイケル・ジャクソン
*from 'Dangerous' (1991)*
*『デンジャラス』(1991)より*
*CAPO 1st FRET*
*カポ1フレット*
(Original Key: C#)
(オリジナルキー:C#)
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
If you call out loud, will it get in-side?
大声出したら中に入っちゃうの?
Through the heart of your sur-render; to your alibis?
あなたのシュールレンダーの心を通して。あなたのアリバイに?
And you can say the words, like you under-stand,
そして、あなたも理解しているように、次の言葉を言うことができます。
But, the power's in be-lieving; so give your-self a chance.
しかし、力は嘘をつくことにあります。だから自分自身にチャンスを与えてください。
Bridge 1:
ブリッジ 1:
'Cos you can; climb the highest mountain,
できるから。一番高い山に登り、
Swim the deepest sea, hee.
最も深い海を泳ぎましょう、へー。
All you need, is the will to win it,
必要なのはそれを勝ち取る意志だけだ
D7 F/G (n.C)
D7 F/G (n.C)
And a, little self-esteem.
そして、少しの自尊心。
Chorus 1:
コーラス1:
So keep the faith;
ですから、信仰を保ち続けてください。
Don't let nobody turn you 'round.
誰にも振り回されないでください。
You gotta know when it's good to go;
いつ出発するのが良いかを知っておく必要があります。
To get your dreams up off the ground.
あなたの夢を軌道に乗せるために。
Keep the faith, baby, yeah,
信念を貫きなさい、ベイビー、そう、
Because it's just a matter of time,
もう時間の問題だから、
Before your confidence will win out.
自信が勝ってしまう前に。
Be-lieve in your-self, no matter what it's gon' take,
自分自身を信じて、何が起こっても、
Bb F F/G (n.C) C F/C C
Bb F F/G (n.C) C F/C C
You can be a winner, but you got to keep the faith.
勝者になることもできますが、信念を貫かなければなりません。
Gon' keep it, brother, you got it.
それを守ってください、兄弟、分かったでしょう。
Verse 2:
2節:
And when you think of trust, don't it lead you home,
そして信頼について考えるとき、それはあなたを故郷に導きませんか?
To a place that you only dream of, when you're all alone?
ひとりぼっちのとき、夢に見る場所へ?
And you can go by feel, 'stead of circum-stance,
そして、「状況ではなく、感じて」行くことができます。
But the power's in be-lieving, so give your-self a chance.
しかし、力は嘘をつくことにあるので、自分自身にチャンスを与えてください。
I know that you can...
できることはわかっています...
Bridge 2:
ブリッジ 2:
Sail across the water,
水の上を航行し、
Float across the sky, high.
空高く、高く浮かんでください。
F C D7 F/G (n.C)
F C D7 F/G (n.C)
Any road that you take, will get you there; if you only try.
どの道を通っても、必ずそこに辿り着きます。ただ試してみれば。
Chorus 2:
コーラス2:
So keep the faith, ow!
だから信念を貫いてください、ああ!
Don't let nobody take you down, brother,
誰にもあなたを失望させないでください、兄弟、
Just keep your eyes on the prize;
賞品に注目してください。
C (n.C)
C (n.C)
And your feet, flat on the ground.
そして足は地面に平らに置きます。
Keep the faith, baby, yeah,
信念を貫きなさい、ベイビー、そう、
Because it's just a matter of time,
もう時間の問題だから、
Before your confidence will win out.
自信が勝ってしまう前に。
I told my brother how to do the thing right,
私は兄に正しいやり方を教えました。
Lift up your head, and show the world you got pride.
頭を上げて、あなたが誇りを持っていることを世界に示してください。
Go for what you want; don't let them get in your way,
欲しいものを手に入れましょう。彼らがあなたの邪魔をしないようにしてください、
Bb F F/G (n.C) C F/C C, F/C C
Bb F F/G (n.C) C F/C C, F/C C
You can be a winner, but you got to keep the faith.
勝者になることもできますが、信念を貫かなければなりません。
You got it.
わかりました。
Middle 8:
中8:
I know that keepin' the faith, means never giving up on love,
信仰を持ち続けるということは、愛を決して諦めないということだとわかっています。
But the power that love has to make it right; makes it, makes it right.
しかし、愛にはそれを正しくする力があるのです。うまくいきます、正しくなります。
*KEY CHANGE*
*キーの変更*
Chorus 3:
コーラス3:
So keep the faith,
だから信仰を持ち続けて、
Don't let nobody turn you 'round, brother,
誰にも振り向かせてはいけないよ、兄弟、
You gotta know when it's good to go;
いつ出発するのが良いかを知っておく必要があります。
D (n.C)
D (n.C)
To get your dreams, up off the ground.
夢を掴むために、地面から立ち上がってください。
Keep the faith, baby, yeah,
信念を貫きなさい、ベイビー、そう、
Because it's just a matter of time,
もう時間の問題だから、
Before your confidence will win out.
自信が勝ってしまう前に。
Better stand up and act like you wanna do right,
立ち上がって、正しいことをしたいように行動したほうがいいです。
Don't play the fool, for the rest of your life.
一生、馬鹿なことをしないでください。
Work on it brother, and you'll make it some-day,
頑張れ兄弟、そうすればいつかは成功するだろう、
Go for what you want, and don't for-get the faith.
自分の望むことに向かって進み、信念を忘れないでください。
Look at your-self and what you doin' right now,
自分自身と今何をしているかを見てください。
Stand back a minute, just to check yourself out.
ちょっと立ち止まって、自分自身を確認してください。
Straighten out your life, and how you're livin' each day,
自分の人生を正し、毎日をどのように生きているか、
C G/B G/A (n.C) C G/B
C G/B G/A (n.C) C G/B
Get yourself to-gether, 'cos you got to keep the faith, (keep the faith).
心を一つにしましょう、なぜならあなたは信仰を守らなければならないからです(信仰を保ちなさい)。
Chorus 4:
コーラス4:
Don't let nobody take you down, brother,
誰にもあなたを失望させないでください、兄弟、
Just keep your eyes on the prize;
賞品に注目してください。
D (n.C)
D (n.C)
And your feet, flat on the ground.
そして足は地面に平らに置きます。
Keep the faith, baby, yeah,
信念を貫きなさい、ベイビー、そう、
Because it's just a matter of time,
もう時間の問題だから、
Before your confidence will win out.
自信が勝ってしまう前に。
Lift up your mind, before your mind gets blown,
心が吹き飛ばされる前に、心を高めてください。
Some things in life; you best just leave them a-lone.
人生のいくつかのこと。放っておくのが最善です。
Go for what you want; don't let it get in your way;
欲しいものを手に入れましょう。邪魔にならないでください。
C G/B G/A (n.C)
C G/B G/A (n.C)
You can make it happen, but ya got to keep the faith.
それを実現することはできますが、信念を貫かなければなりません。
Break:
休憩:
(n.C)
(n.C)
Gon' keep it brother; you got to keep the faith, yeah, keep the faith.
兄さん、そのままにしておくよ。信念を貫かなければなりません、そう、信念を貫きなさい。
Gon' keep it sister; you got to keep the faith, now, now.
妹さん、そのままにしておいてください。今、今、信念を貫かなければなりません。
I'll show my brotha how to do the thing right,
兄に正しいやり方を教えてやるよ、
Lift up your head, and show the world you got pride.
頭を上げて、あなたが誇りを持っていることを世界に示してください。
Go for what you want; don't let 'em get in your way,
欲しいものを手に入れましょう。彼らがあなたの邪魔をしないようにしてください、
You can be a winner, if you keep the faith.
信念を貫けば、あなたも勝者になれる。
Straighten out yourself, and get your mind on track,
自分を正し、心を軌道に乗せて、
Dust off your butt, and get your self-respect back.
尻のほこりを払い、自尊心を取り戻しましょう。
You've known me long enough to know that I don't play,
あなたは私を長く知っているので、私がプレーしていないことを知っています、
Take it like you want it but you got to keep the faith.
好きなように受け入れてください。しかし、信念を貫かなければなりません。
Coda:
コーダ:
(Keep the faith), gon,
(信念を貫いて)ゴン、
Don't let nobody take you down, brother,
誰にもあなたを失望させないでください、兄弟、
Just keep your eyes on the prize;
賞品に注目してください。
And your feet back on the ground.
そして地に足が戻ります。
Keep the faith, baby, yeah,
信念を貫きなさい、ベイビー、そう、
Because it's just a matter of time,
もう時間の問題だから、
Before your confidence will win out.
自信が勝ってしまう前に。
Em7 G/A (n.C)
Em7 G/A (n.C)
But 'till that day, I said; you've got to keep the faith...
でも、その日までは、と私は言いました。信念を貫かなければなりません...
Hmm...
うーん...
CHORD DIAGRAMS:
コードダイアグラム:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.