Keep the Faith Versuri Traducere în Română

Michael Jackson - Păstrați credința

by Michael Jackson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Jackson Keep the Faith

...KEEP THE FAITH... by Michael Jackson
...PĂSTRAȚI CREDINȚA... de Michael Jackson
*from 'Dangerous' (1991)*
*din „Dangerous” (1991)*
*CAPO 1st FRET*
*CAPO 1-ul fret*
(Original Key: C#)
(Cheie originală: C#)
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
If you call out loud, will it get in-side?
Dacă strigi cu voce tare, va intra în interior?
Through the heart of your sur-render; to your alibis?
Prin inima predării voastre; la alibiurile tale?
And you can say the words, like you under-stand,
Și poți spune cuvintele, așa cum ai înțeles,
But, the power's in be-lieving; so give your-self a chance.
Dar, puterea este în a crede; așa că dă-ți o șansă.
Bridge 1:
Podul 1:
'Cos you can; climb the highest mountain,
Pentru că poți; urcă pe cel mai înalt munte,
Swim the deepest sea, hee.
Înoată în cea mai adâncă mare, hee.
All you need, is the will to win it,
Tot ce ai nevoie, este voința de a-l câștiga,
D7 F/G (n.C)
D7 F/G (n.C)
And a, little self-esteem.
Și puțină stima de sine.
Chorus 1:
Refren 1:
So keep the faith;
Așa că păstrează credința;
Don't let nobody turn you 'round.
Nu lăsa pe nimeni să te întoarcă.
You gotta know when it's good to go;
Trebuie să știi când e bine să pleci;
To get your dreams up off the ground.
Pentru a-ți ridica visele de la pământ.
Keep the faith, baby, yeah,
Păstrează-ți credința, iubito, da,
Because it's just a matter of time,
Pentru că este doar o chestiune de timp,
Before your confidence will win out.
Înainte ca încrederea ta să câștige.
Be-lieve in your-self, no matter what it's gon' take,
Crede în tine însuți, indiferent de ce va dura,
Bb F F/G (n.C) C F/C C
Bb F F/G (n.C) C F/C C
You can be a winner, but you got to keep the faith.
Poți fi un câștigător, dar trebuie să păstrezi credința.
Gon' keep it, brother, you got it.
Păstrează-l, frate, ai înțeles.
Verse 2:
Versetul 2:
And when you think of trust, don't it lead you home,
Și când te gândești la încredere, nu te duce acasă,
To a place that you only dream of, when you're all alone?
Într-un loc la care doar visezi, când ești singur?
And you can go by feel, 'stead of circum-stance,
Și poți merge după simțire, „în loc de circumstanță,
But the power's in be-lieving, so give your-self a chance.
Dar puterea constă în a crede, așa că dă-ți o șansă.
I know that you can...
Stiu ca poti...
Bridge 2:
Podul 2:
Sail across the water,
Navigați peste apă,
Float across the sky, high.
Plutește pe cer, sus.
F C D7 F/G (n.C)
F C D7 F/G (n.C)
Any road that you take, will get you there; if you only try.
Orice drum pe care îl iei, te va duce acolo; doar dacă încerci.
Chorus 2:
Refren 2:
So keep the faith, ow!
Așa că păstrează credința, ai!
Don't let nobody take you down, brother,
Nu lăsa pe nimeni să te doboare, frate,
Just keep your eyes on the prize;
Doar stați cu ochii pe premiu;
C (n.C)
C (n.C)
And your feet, flat on the ground.
Și picioarele tale, plat pe pământ.
Keep the faith, baby, yeah,
Păstrează-ți credința, iubito, da,
Because it's just a matter of time,
Pentru că este doar o chestiune de timp,
Before your confidence will win out.
Înainte ca încrederea ta să câștige.
I told my brother how to do the thing right,
I-am spus fratelui meu cum să facă treaba corect,
Lift up your head, and show the world you got pride.
Ridică-ți capul și arată lumii că ai mândrie.
Go for what you want; don't let them get in your way,
Du-te după ce vrei; nu-i lăsa să-ți stea în cale,
Bb F F/G (n.C) C F/C C, F/C C
Bb F F/G (n.C) C F/C C, F/C C
You can be a winner, but you got to keep the faith.
Poți fi un câștigător, dar trebuie să păstrezi credința.
You got it.
Ai înțeles.
Middle 8:
Mijloc 8:
I know that keepin' the faith, means never giving up on love,
Știu că a păstra credința înseamnă să nu renunți niciodată la iubire,
But the power that love has to make it right; makes it, makes it right.
Dar puterea pe care o are iubirea de a face bine; face, face dreptate.
*KEY CHANGE*
*SCHIMBARE CHEIE*
Chorus 3:
Refren 3:
So keep the faith,
Așa că păstrează credința,
Don't let nobody turn you 'round, brother,
Nu lăsa pe nimeni să te întoarcă, frate,
You gotta know when it's good to go;
Trebuie să știi când e bine să pleci;
D (n.C)
D (n.C)
To get your dreams, up off the ground.
Pentru a-ți obține visele, de la pământ.
Keep the faith, baby, yeah,
Păstrează-ți credința, iubito, da,
Because it's just a matter of time,
Pentru că este doar o chestiune de timp,
Before your confidence will win out.
Înainte ca încrederea ta să câștige.
Better stand up and act like you wanna do right,
Ar fi bine să te ridici și să porți de parcă ai vrea să faci bine,
Don't play the fool, for the rest of your life.
Nu face prostul, pentru tot restul vieții.
Work on it brother, and you'll make it some-day,
Lucrează la asta, frate, și vei reuși într-o zi,
Go for what you want, and don't for-get the faith.
Du-te după ce vrei și nu uita credința.
Look at your-self and what you doin' right now,
Uită-te la tine și la ce faci acum,
Stand back a minute, just to check yourself out.
Stați înapoi un minut, doar pentru a vă verifica.
Straighten out your life, and how you're livin' each day,
Îndreptează-ți viața și cum trăiești în fiecare zi,
C G/B G/A (n.C) C G/B
C G/B G/A (n.C) C G/B
Get yourself to-gether, 'cos you got to keep the faith, (keep the faith).
Adunați-vă, pentru că trebuie să păstrați credința, (păstrați credința).
Chorus 4:
Refren 4:
Don't let nobody take you down, brother,
Nu lăsa pe nimeni să te doboare, frate,
Just keep your eyes on the prize;
Doar stați cu ochii pe premiu;
D (n.C)
D (n.C)
And your feet, flat on the ground.
Și picioarele tale, plat pe pământ.
Keep the faith, baby, yeah,
Păstrează-ți credința, iubito, da,
Because it's just a matter of time,
Pentru că este doar o chestiune de timp,
Before your confidence will win out.
Înainte ca încrederea ta să câștige.
Lift up your mind, before your mind gets blown,
Ridică-ți mintea, înainte ca mintea să-ți fie suflată,
Some things in life; you best just leave them a-lone.
Unele lucruri în viață; ar fi bine să-i lași în pace.
Go for what you want; don't let it get in your way;
Du-te după ce vrei; nu-ți stă în cale;
C G/B G/A (n.C)
C G/B G/A (n.C)
You can make it happen, but ya got to keep the faith.
Poți să faci asta, dar trebuie să păstrezi credința.
Break:
Pauza:
(n.C)
(n.C)
Gon' keep it brother; you got to keep the faith, yeah, keep the faith.
O să-l păstrez frate; trebuie să păstrezi credința, da, să păstrezi credința.
Gon' keep it sister; you got to keep the faith, now, now.
O să-l păstrez, soră; trebuie să păstrezi credința, acum, acum.
I'll show my brotha how to do the thing right,
Îi voi arăta fratelui meu cum să facă treaba corect,
Lift up your head, and show the world you got pride.
Ridică-ți capul și arată lumii că ai mândrie.
Go for what you want; don't let 'em get in your way,
Du-te după ce vrei; nu-i lasa sa iti stea in cale,
You can be a winner, if you keep the faith.
Poți fi un câștigător, dacă păstrezi credința.
Straighten out yourself, and get your mind on track,
Îndreptați-vă și puneți-vă mintea pe drumul cel bun,
Dust off your butt, and get your self-respect back.
Scoate-ți praful fundului și recuperează-ți respectul de sine.
You've known me long enough to know that I don't play,
Mă cunoști suficient de mult încât să știi că nu joc,
Take it like you want it but you got to keep the faith.
Luați-o așa cum doriți, dar trebuie să păstrați credința.
Coda:
Coda:
(Keep the faith), gon,
(Păstrează credința), gon,
Don't let nobody take you down, brother,
Nu lăsa pe nimeni să te doboare, frate,
Just keep your eyes on the prize;
Doar stați cu ochii pe premiu;
And your feet back on the ground.
Și picioarele tale înapoi pe pământ.
Keep the faith, baby, yeah,
Păstrează-ți credința, iubito, da,
Because it's just a matter of time,
Pentru că este doar o chestiune de timp,
Before your confidence will win out.
Înainte ca încrederea ta să câștige.
Em7 G/A (n.C)
Em7 G/A (n.C)
But 'till that day, I said; you've got to keep the faith...
Dar până în ziua aceea, am spus; trebuie să păstrezi credința...
Hmm...
Hmm...
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMELE COORDURILOR:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.